Then Allah encourages abstinence from worldly things and striving for the Hereafter, and He informs of what the situation will be after this present condition, and what man will face of horrors. He says,
﴿أَفَلاَ یَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُورِ ﴾
(Knows he not that when the contents of the graves are poured forth) meaning, the dead that are in it will be brought out.
[ نظرات / امتیازها ]
1 - در قیامت، مردگان از قبرها برانگیخته و پراکنده خواهند شد.
بعثر ما فى القبور
«بَعْثَرَ» (معلوم «بُعْثرَ»); یعنى، بیرون کشید; اجزا را زیر و رو کرد; متفرق ساخت; آشکار کرد و برانگیخت (صحاح اللغة). صاحب «مفردات» بعید نمى داند که فعل «بُعْثِرَ»، مرکّب از فعل هاى «بُعِثَ» و «اُثیرَ» باشد; زیرا معناى هر دو را دارد. مصداق بارز «ما فى القبور» ـ به قرینه ضمیر جمع عاقل در جمله «إنّ ربّهم ...» (در آیات بعد) ـ انسان ها هستند.
2 - قیامت، روز زنده شدن مردگان
بعثر ما فى القبور
بیرون ریخته شدن آنچه در قبرها هست، کنایه از زنده شدن مردگان در قیامت است. تعبیر «قبر» ـ در این آیه ـ ممکن است هر نقطه اى از جهان را که از بقایاى انسان در آن اثرى باشد، شامل گردد; بنابر این، آیه شریفه شامل تمامى انسان ها خواهد بود.
3 - لحظه خروج مردگان از قبرها در قیامت، وحشت انگیز و توجّه به آن، بازدارنده انسان از کفران نعمت، بخلورزى و دلبستگى شدید به ثروت است.
لکنود ... أفلایعلم إذا بعثر ما فى القبور
4 - معاد، تهدیدى براى مال دوستان و ناسپاسان
لکنود ... لحبّ الخیر لشدید . أفلایعلم إذا بعثر ما فى القبور
5 - ایمان به معاد، زمینه ساز از بین رفتن خصلت هاى ناروا است.
لکنود ... أفلایعلم إذا بعثر ما فى القبور
6 - ناسپاسى دشمنان دین، در برابر نعمت هاى خداوند و دلبستگى شدید آنها به دارایى خویش، نشان بى توجهى آنان به معاد
إنّ الإنسـن لربّه لکنود ... أفلایعلم إذا بعثر ما فى القبور
7 - لزوم شناخت ویژگى هاى معاد و غافل نبودن از خطرهاى آن
أفلایعلم
استفهام در آیه شریفه، «انکار تعجبى» است و بر اظهار شگفتى از جهل انسان، دلالت دارد.
8 - معاد جسمانى است.
بعثر ما فى القبور
[ نظرات / امتیازها ]