از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
103) بگو: آیا شما را از زیانکارترین مردم در عمل ها ( ی دنیویشان ) خبر دهیم؟ [ نظرات / امتیازها ]
104) آنها کسانی هستند که سعیشان در زندگی دنیا ( در هر امر خیری به خاطر کفرشان ) تباه و گم شده است ، و خود گمان می کنند که کار نیکی انجام می دهند. [ نظرات / امتیازها ]
105) آنهایند کسانی که به آیات ( توحید ) پروردگارشان و به ملاقات او ( در روز واپسین ) کفر ورزیدند ، پس عمل های آنها ( به خاطر کفرشان ) حبط و باطل گردید و در نتیجه برای آنها در روز قیامت ارزشی نمی نهیم و میزانی برای سنجش اعمالشان برپا نمی کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
106) مطلب همین است که کیفر آنها جهنم است ، زیرا کفر ورزیدند و نشانه های توحید و فرستادگان مرا به مسخره گرفتند. [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت الله مکارم شیرازی
103) بگو: «آیا به شما خبر دهیم که زیانکارترین ( مردم ) در کارها ، چه کسانی هستند؟ [ نظرات / امتیازها ]
104) آنها که تلاشهایشان در زندگی دنیا گم ( و نابود ) شده با این حال ، می پندارند کار نیک انجام می دهند!» [ نظرات / امتیازها ]
105) آنها کسانی هستند که به آیات پروردگارشان و لقای او کافر شدند به همین جهت ، اعمالشان حبط و نابود شد! از این رو روز قیامت ، میزانی برای آنها برپا نخواهیم کرد! [ نظرات / امتیازها ]
106) ( آری ، ) این گونه است! کیفرشان دوزخ است ، بخاطر آنکه کافر شدند ، و آیات من و پیامبرانم را به سخریه گرفتند! [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
103) بگو آیا شما را از آنهایی که از جهت عمل زیانکارترند خبر دهیم . [ نظرات / امتیازها ]
104) همان کسان که کوشش ایشان در زندگی این دنیا تلف شده و پندارند که رفتار نیکو دارند . [ نظرات / امتیازها ]
105) آنها همان کسانند که آیت های پروردگارشان را با معاد انکار کرده اند ، پس اعمالشان هدر شده و روز قیامت برای آنها میزانی بپا نمی کنیم . [ نظرات / امتیازها ]
106) چنین است ، و سزای ایشان جهنم است برای آنکه انکار ورزیده و آیت های من و پیغمبرانم را به مسخره گرفته اند . [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد الهی قمشه‌ای
103) بگو که آیا می خواهید شما را بر زیانکارترین مردم آگاه سازیم؟ [ نظرات / امتیازها ]
104) ( زیانکارترین مردم ) آنها هستند که ( عمر و ) سعی شان در راه دنیای فانی تباه گردید و به خیال باطل می پنداشتند که نیکوکاری می کنند. [ نظرات / امتیازها ]
105) همین دنیا طلبانند که به آیات خدای خود کافر شدند و ( روز ) ملاقات خدا را انکار کردند ، لذا اعمالشان همه تباه گشته و روز قیامت آنها را هیچ وزن و ارزشی نخواهیم داد. [ نظرات / امتیازها ]
106) این است که اینان چون کافر شده و آیات و پیمبران مرا استهزاء کردند به آتش دوزخ کیفر خواهند یافت. [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد مهدی فولادوند
103) بگو: «آیا شما را از زیانکارترین مردم آگاه گردانم؟» [ نظرات / امتیازها ]
104) [ آنان ] کسانی اند که کوشش شان در زندگی دنیا به هدر رفته و خود می پندارند که کار خوب انجام می دهند. [ نظرات / امتیازها ]
105) [ آری ، ] آنان کسانی اند که آیات پروردگارشان و لقای او را انکار کردند ، در نتیجه اعمالشان تباه گردید ، و روز قیامت برای آنها [ قدر و ] ارزشی نخواهیم نهاد. [ نظرات / امتیازها ]
106) این جهنم سزای آنان است ، چرا که کافر شدند و آیات من و پیامبرانم را به ریشخند گرفتند. [ نظرات / امتیازها ]
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
103) ای پیامبر ، به مشرکان بگو : آیا شما را از کسانی که در همه کارهایشان زیانکارترین مردمند آگاه کنیم ؟ [ نظرات / امتیازها ]
104) آنان کسانی اند که تلاششان در زندگی دنیا به بیراهه می رود و خود می پندارند که کار نیک انجام می دهند . [ نظرات / امتیازها ]
105) آنان کسانی اند که نشانه های پروردگارشان و لقای او را انکار کرده اند ، در نتیجه اعمالشان تباه شده است ، از این رو ما در روز قیامت میزانی برای آنان برپا نمی کنیم و بی درنگ راهیِ دوزخ خواهند شد . [ نظرات / امتیازها ]
106) این است حقیقت امرشان . سزایشان از آن روی که کافر شدند و نشانه ها و پیامبران مرا به مسخره گرفتند ، دوزخ است . [ نظرات / امتیازها ]
 » حجت الاسلام انصاریان
103) بگو: آیا شما را از زیانکارترین مردم از جهت عمل آگاه کنم؟ [ نظرات / امتیازها ]
104) [ آنان ] کسانی هستند که کوششان در زندگی دنیا به هدر رفته [ و گم شده است ] در حالی که خود می پندارند ، خوب عمل می کنند. [ نظرات / امتیازها ]
105) آنان کسانی هستند که آیات پروردگارشان و دیدار [ قیامت و محاسبه اعمال ] را به وسیله او منکر شدند ، [ و ] در نتیجه اعمالشان تباه و بی اثر شده است ، و روز قیامت میزانی برای [ محاسبه اعمال ] آنان برپا نمی کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
106) این است [ وضع و حال زیانکاران ] به سبب آنکه کفر ورزیدند و آیات من و پیامبرانم را به مسخره گرفتند. [ نظرات / امتیازها ]
  مرضيه علمدار .ب - ترجمه خرمشاهی
103) بگو آیا از زیانکارترین انسانها آگاهتان کنیم؟
[ نظرات / امتیازها ]
104) کسانى‏[اند] که کوشش آنان در راه زندگانى دنیا، نقش بر آب شده است و ایشان چنین مى‏انگارند که نیکو کردارند
[ نظرات / امتیازها ]
105) اینان کسانى هستند که آیات پروردگارشان و لقاى او را انکار کرده‏اند، و اعمالشان تباه شده، لذا روز قیامت وزنى براى آنان قائل نیستیم‏
[ نظرات / امتیازها ]
106) این چنین است که به خاطر کفرى که ورزیده‏اند و آیات و پیامبران مرا به ریشخند گرفته‏اند، جزاى آنان جهنم است‏
[ نظرات / امتیازها ]
  داريوش بيضايي - تفسیر هفت جلدی جامع قرآن بقلم و جمع آوری مرحوم علامه حاج سید ابراهیم بروجردی
104) آنها کسانی هستند که نیروی خود را در راه (شهوات) دنیا تلف نموده و می پندارند که کارهای خوبی میکنند, [ نظرات / امتیازها ]
105) اینها مردم به آیات پروردگار خود کافر شده و از رحمت خدا دور مانده و کارهای آنها بی نتیجه (و بی اثر) بوده و در روز قیامت ارزشی برای آنها نخواهد داشت (و ارجی برای ایشان قائل نیستیم), [ نظرات / امتیازها ]
106) از این جهت دوزخ قرارگاه آنها است که کافر شده و به آیات من و فرستادگان (و انبیاء) از روی مسخرگی (و استهزاء) می نگریستند, [ نظرات / امتیازها ]
  عبدالله عبداللهي - ترجمه برگرفته از بیان السعادة
103) (اى رسول ما) به امّت بگو که مى خواهید شما را به زیان کارترین مردم آگاه سازم [ نظرات / امتیازها ]
104) زیانکارترین مردم آن ها هستند که عمرشان را در راه حیات فانى تباه کردند و به خیال باطل مى پنداشتند نیکوکارى مى کنند، [ نظرات / امتیازها ]
105) همین دنیاطلبانند که به آیات خداى خود کافر شدند و روز ملاقات خدا را انکار کردند لذا اعمالشان همه تباه گشته و روز قیامت آن ها را هیچ وزن و ارزشى نخواهیم داد (زیرا آن ها کارى که در آن جهان ارزشى دارد نکرده اند) [ نظرات / امتیازها ]
106) اینان چون کافر شده و آیات و پیغمبران مرا استهزا کردند به آتش دوزخ کیفر خواهند یافت [ نظرات / امتیازها ]
  اميد رسا - مترجم: امید رسا
103) " بگو: «آیا شما را به زیانکارترینِ [مردم ، از نظرِ] اَعمال ، خبر بِدَهیم؟!» ". [ نظرات / امتیازها ]
104) " [بگو:] «آنها افرادی هستند که [سعی و] تلاشِ آنها در زندگیِ دنیا ، گُم شد [و هَدَر رفت]! ؛ و آنها می پِندارند که حتماً آنها [کار و] ساختهِ نیکویی دارند!» ". [ نظرات / امتیازها ]
105) " «آنها افرادی هستند که به آیات [و نشانه هایِ] پروردگارشان و دیدارِ او ، کفر وَرزیدند ؛ پس اَعمالِ آنها [حَبط و] نابود شد! [و] پس ، روزِ قیامت [هیچ] وَزنی [و بهاء و ارزشی در ترازویِ اَعمال] برایِ آنها ، برپا نمی نمائیم!» ". [ نظرات / امتیازها ]
106) " «آن ، جَزایِ آنها جهنّم است به آنچه کفر وَرزیدند ، و آیاتِ من و فرستادگانم را [به ریشخَند و مَسخره و] استهزاء گرفتند!» ". [ نظرات / امتیازها ]