● حاجيه تقي زاده فانيد -
تفسیر انگلیسی- ابن کثیر
﴿وَلَن یَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّـلِمینَ ﴾
(But they will never long for it because of what their hands have sent before them (i.e. what they have done). And Allah is Aware of the Zalimin (polytheists and wrongdoers).) meaning, "Since they know that they recognize you, and yet disbelieve in you.
This is why Allah said next,
(But they will never long for it because of what their hands have sent before them (i.e.what they have done). And Allah is Aware of the Zalimin.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر راهنما
1 - یهودیان، هرگز - به خاطر یأس از سعادت اخروى - خواهان مرگ نبوده و هیچ گاه از آن استقبال نخواهند کرد.
و لن یتمنوه أبداً
2 - گریز یهود از آرزوى مرگ، نشانه نادرستى ادعاى آنان (بهشتى بودنشان) است.
فتمنوا الموت إن کنتم صدقین. و لن یتمنوه أبداً
3 - یهود، مردمى گنهکار و داراى کردارهایى ناروا
و لن یتمنوه أبداً بما قدمت أیدیهم
مراد از «ما» در «ما قدمت أیدیهم» (آنچه را پیش فرستادند) گناهان و اعمال نارواست.
4 - یهودیان، به خاطر ارتکاب گناهان، امیدى به بهره مند شدن از سراى آخرت ندارند.
لن یتمنوه أبداً بما قدمت أیدیهم
5 - اعمال و رفتار آدمیان، تعیین کننده فرجام آنان در سراى آخرت است.
بما قدمت أیدیهم
6 - گریز باور داران به قیامت از مرگ و ناپسند شمردن آن، به خاطر ارتکاب گناهان و ترس از عذاب اخروى است.
و لن یتمنوه أبداً بما قدمت أیدیهم
«باء» در «بما قدمت» سببیه است. بنابراین جمله «لن یتمنوه ...» گویاى این حقیقت است که گناهان از عوامل ترس از مرگ است. گفتنى است که چون جمله فوق درباره باورداران به خدا و قیامت است، علت یاد شده مخصوص آنان مى باشد.
7 - یهود، مردمى ستم پیشه اند.
و اللّه علیم بالظلمین
از مصداقهاى «الظالمین» - به قرینه صدر آیه و آیات پیشین - یهودیان مى باشد.
8 - گنهکاران، ستمکارند.
بما قدمت أیدیهم و اللّه علیم بالظلمین
9 - خداوند، آگاه به ستمکارى ستمگران است.
و اللّه علیم بالظلمین
10 - ادعاى بهشتى بودن، على رغم ارتکاب گناه، ادعایى ظالمانه است.
قل إن کانت لکم الدار الأخرة ... و اللّه علیم بالظلمین
علت ستمگر خواندن یهود، علاوه بر گنهکار بودنشان، مى تواند به خاطر ادعاى نارواى آنان نیز باشد.
11 - خداوند، ستمکاران را به سزاى اعمالشان خواهد رساند.
و اللّه علیم بالظلمین
هدف از بیان آگاهى خداوند به ستمکاران، تهدید آنان به عذاب مى باشد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر مجمع البیان
«و لن یتمنّوه ابداً بما قدّمت ایدیهم»
ولى بخاطر کارهایى که از پیش انجام داده اند، هرگز آن را آرزو نخواهند کرد
این آیه شریفه نیز درمورد یهود است؛ همان گروهى که در آیه قبل از آنان سخن رفت؛ و روشن مى سازد که آنان بخاطر عملکرد زشت خویش، هرگز آرزوى مرگ را نخواهند کرد.
بعضى گفته اند: منظور از «بما قدّمت ایدیهم»، گناهان و زشتیهاى آنان و دروغ انگاشتن پیامهاى آسمانى و پیامبران خداست. و برخى نیز معتقدند که منظور از آن، پوشیده داشتن ویژگیها و نشانه هاى آخرین پیامبر خدا(ص)، با تحریف تورات است.
و روشن است که از آن جهت گناهان آنان به دستهاى آنان نسبت داده شده است که در فرهنگ عرب در اینگونه امور کارها به دست نسبت داده مى شود، گرچه درحقیقت با زبان انجام شده باشد؛ چرا که دست، رمز قدرت و انجام کار است و بیشتر گناهان و زشتیها با آن انجام مى شود.
«واللَّه علیمٌ بالظّالمین»
و خداوند به حال ستمکاران داناست
با اینکه خداى جهان آفرین از حال همه بندگان آگاه است، از آن جهت در آیه شریفه این آگاهى و دانایى را به ستمگران اختصاص مى دهد که هشدارى براى آنان باشد و آنها را از شقاوت و گناه باز دارد؛ درست همانگونه که ما براى بازداشتن فردى از گناه و اشتباه، به او هشدار مى دهیم که: من مى دانم تو چه مى کنى و چه مى اندیشى؛ پس مراقب باش!
عدّه اى گفته اند: معناى آیه شریفه این است که: خدا آگاه است که چرا آنان آرزوى مرگ نمى کنند؛ به این علّت که آنان حق را رها مى سازند و راه باطل را مى پیمایند.
از پیامبر گرامى(ص) نقل کرده اند که: اگر یهود آرزوى مرگ مى کردند، آرزویشان برآورده مى شد، و آنگاه جایگاه خویش را در دوزخ مى دیدند؛ ازاین رو، خدا فرمود: هرگز آرزوى مرگ نخواهند کرد؛ چرا که دروغشان آشکار مى شود.
در این روایت، نشانه روشن و آشکارى بر درستى رسالت پیامبر(ص) وجود دارد؛ زیرا واقعیتى را بیان مى کند که هنوز تحقّق نیافته بود و پس از تحقّق، درست به همان صورتى که آن حضرت از قبل گزارش کرده بود، اتّفاق افتاد. و نیز روشن مى سازد که آنان بدان دلیل از آرزوى مرگ خوددارى کردند که مى دانستند اگر آرزو کنند، به آن خواهند رسید.
ابن عبّاس از پیامبر(ص) نقل کرده است که آن حضرت به یهود فرمود: اگر شما در گفتار و ادّعاى خویش راستگو هستید، بگویید: «بار خدایا! مرگ ما را برسان.» سوگند به آن خدایى که جان محمّد در کف قدرت اوست، چنین جمله اى را کسى بر زبان نمى آورد، جز اینکه در همانحال مرگ به سراغ او خواهد آمد.
این بیان پیامبر(ص) با یهود، چیزى نظیر «مباهله» بود که با مسیحیان به اجراى آن پیمان بست تا خدا عذاب خویش را بر دروغگو فرو فرستد؛ و آنان در آخرین لحظات پیش از انجام شدن مباهله، به حقّانیت پیامبر(ص) ایمان آوردند و تقاضا کردند که آن حضرت آنان را از مباهله معاف دارد، چرا که به موضع و موقعیت خود اطمینان نداشتند.
و بدینسان، باید پذیرفت همانگونه که مسیحیان از مباهله بازماندند و با این کار، حقّانیت اسلام و آورنده آن و بى پایگى ادّعاهاى خویش را در عمل گواهى کردند، یهود نیز با واماندگى دربرابر سخن پیامبر(ص) و آرزوى مرگ نکردن، حقّانیت پیامبر(ص) و قرآن و دروغگویى خویش را تصدیق کردند.
یک پرسش: شاید یهودیان در دل خویش آرزوى مرگ کردند و به زبان نیاوردند. چه پاسخى مى توان بر این مطلب ارائه داد؟
پاسخ: با توجّه به اینکه «تمنّا» به معناى آرزوى زبانى است، نه قلبى، پاسخ سؤال روشن مى شود؛ امّا اگر این واژه را به مفهوم «آرزوى قلبى» هم بگیریم، باید بیاد داشته باشیم که درست این بود که به زبان آورند؛ چرا که براى دروغگوشمردن پیامبر(ص)، چاره اى جز به زبان آوردن آن نبود؛ بعلاوه، پیامبر هم که در نقطه مقابل آنان بود، اصرار داشت که آنها با زبان آرزوى مرگ کنند، و این جمله را به زبان آورند که: «کاش مرگ ما اینک فرا مى رسید!» و چون از گفتن این جمله خوددارى کردند، بروشنى بر راستگویى پیامبر(ص) و حقّانیت او گواهى دادند و بر ادّعاهاى دروغین خویش خطّ بطلان کشیدند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر نمونه
ر آیه بعد، قرآن اضافه مى کند: ((آنها هرگز تمناى مرگ نخواهند کرد، به خاطر اعمال بدى که پیش از خود فرستادند)) (و لن یتمنوه ابدا بما قدمت ایدیهم ).
((و خداوند از ستمگران ، آگاه است )) (و الله علیم بالظالمین ).
آرى آنها مى دانستند در پرونده اعمالشان چه نقطه هاى سیاه و تاریک وجود دارد، آنها از اعمال زشت و ننگین خود مطلع بودند، خدا نیز از اعمال این ستمگران آگاه است ، بنابراین سراى آخرت براى آنها سراى عذاب و شکنجه و رسوائى است و به همین دلیل خواهان آن نیستند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیر کشاف
(بما قدمت أیدیهم ) بما أسلفوا من موجبات النار من الکفر بمحمد صلی الله علیه و آله و سلم و بما جاء به ، و تحریف کتاب الله ، و سائر أنواع الکفر و العصیان . و قوله (و لن یتمنوه أبدا) من المعجزات ، لانه إخبار بالغیب ، و کان کما أخبر به ، کقوله : (و لن تفعلوا) فإن قلت : ما أدراک أنهم لم یتمنوا؟ قلت : لانهم لو تمنوا لنقل ذلک کما نقل سائر الحوادث ، و لکان ناقلوه من أهل الکتاب و غیرهم من أولی المطاعن فی الاسلام أکثر من الذر، و لیس أحد منهم نقل ذلک . فإن قلت : التمنی من أعمال القلوب و هو سر لا یطلع علیه أحد، فمن أین علمت أنهم لم یتمنوا؟ قلت : لیس التمنی من أعمال القلوب ، إنما هو قول الانسان بلسانه : لیت لی کذا، فإذا قاله قالوا: تمنی ، و لیت : کلمة التمنی ، و محال أن یقع التحدی بما فی الضمائر و القلوب ولو کان التمنی بالقلوب و تمنوا لقالوا: قد تمنینا الموت فی قلوبنا، و لم ینقل أنهم قالوا ذلک فإن قلت : لم یقولوه لانهم علموا أنهم لا یصدقون . قلت : کم حکی عنهم من أشیاء قاولوابها المسلمین من الافتراء علی الله و تحریف کتابه و غیر ذلک مما علموا أنهم غیر مصدقین فیه و لا محمل له إلا الکذب البحت و لم یبالوا، فکیف یمتنعون من أن یقولوا إن التمنی من أفعال القلوب و قد فعلناه ، مع احتمال أن یکونوا صادقین فی قولهم و إخبارهم عن ضمائرهم ، و کان الرجل یخبر عن نفسه بالایمان فیصدق مع احتمال أن یکون کاذبا لانه أمر خاف لاسبیل إلی الاطلاع علیه (و الله علیم بالظالمین ) تهدید لهم
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● عبدالله عبداللهي -
اثنی عشری
وَ لَنْ یَتَمَنَّوْهُ أَبَداً بِما قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ وَ اللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ (95)
وَ لَنْ یَتَمَنَّوْهُ أَبَداً: و هرگز یهودان آرزو نکنند مرگ را ابدا، بِما قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ: به سبب آنچه پیش فرستاده است نفسهاى ایشان از کشتن انبیاء و تحریف صفات پیغمبر خاتم صلّى اللّه علیه و آله و سلّم و انکار آن حضرت با وجود علم آنها به حقیقت او، و مخالفت احکام تورات. وَ اللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ: و خداى تعالى داناست به ستمکاران از کافران و فاسقان و دروغگویان. این فرمایش تهدید عظیمى است ایشان را و تنبیه بر آنکه ایشان ظالمان و کاذبانند در ادعا.
تنبیه: فرمایش «وَ لَنْ یَتَمَنَّوْهُ» نفى ابد و اخبار به غیب و موافق با واقع باشد، زیرا اگر مرگ را آرزو داشتند، هر آینه اظهار مىکردند و مشهور مىشد در میان تواریخ اهل اسلام، و تاکنون هیچکس از آنها چنین قولى نقل ننموده.
و در منهج ابن عباس از حضرت پیغمبر صلّى اللّه علیه و آله و سلّم نقل نموده که: اگر یهودى تمناى مرگ نمودى، فورا آب دهان در گلوى آنها گرفته شدى و همه مىمردند، و در روى زمین یک یهودى باقى نماندى
نکته: چون «ید» عامله که مختص به انسان و آلت قدرت او باشد بر عامه صنایع و بیشتر منافع او از آنست، لذا حق تعالى یکبار نفس را تعبیر فرموده به آن مانند آیه «بِما قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ» و یک مرتبه قدرت را به آن تعبیر فرموده مانند آیه «یَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ».
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» روان جاوید
وَ لَنْ یَتَمَنَّوْهُ أَبَداً بِما قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ وَ اللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ (95)
ترجمه
و هرگز آرزو نکنند آنرا هیچوقت براى آنچه پیش فرستاده است دستهاشان و خدا دانا است بستمکاران..
تفسیر
آنچه را پیش فرستادند موجبات دخول در آتش است مانند کفر بمحمد (ص) و آل او (ع) و انکار قرآن و تغییر توریة و خدا دانا است بستم ستمکاران که آن ادعاء امرى است که در آنها نیست و انکار کسانى است که اهل و لایق این ادعا هستند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.