از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
لا يَحِلُّ لَکَ النِّساءُ مِنْ بَعْدُ وَ لا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْواجٍ وَ لَوْ أَعْجَبَکَ حُسْنُهُنَّ إِلاَّ ما مَلَکَتْ يَمينُکَ وَ کانَ اللَّهُ عَلى‏ کُلِّ شَيْ‏ءٍ رَقيباً52
شماره صفحه : 425 حزب : 85 جزء : بیست و دوم سوره : احزاب
آيه 0
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(لایحل لک النساء من بعد ولا ان تبدل بهن من ازواج ولو اعجبک حسنهن الا ما ملکت یمینک وکان الله علی کل شی ء رقیبا): (بعد از آنچه برایش برشمردیم ، دیگر هیچ زنی بر تو حلال نیست و نیز حلال نیست که همسرانت را به همسردیگری مبدل کنی ، هر چند که از حسن و کمال او متعجب شوی ، مگر کنیزانت و خداهمواره بر هر چیز مراقب است )می فرماید: بعد از زنانی که نامبردیم و یا بعد از زنانی که خدا و رسول آنها رابرگزیدند زنان دیگر بر تو حلال نیستند و یا شاید مراد از آیه شریفه تحریم زنانی است که در آیه (حرمت علیکم امهاتکم و بناتکم ....)(65) نام برده شده اند.در ادامه می فرماید: دیگر نمی توانی بعضی از همسرانت را طلاق داده و به جای آنان همسران دیگری بگیری اگر چه حسن آنها تو را به شگفت آورد. و استثناء (الا ما ملکت یمینک ) استثناء از ابتدای آیه است : یعنی به جز زنان نامبرده ، زنان دیگر بر تو حلال نیستند مگر کنیزانی که ملک تو هستند. و در آخر در مقام تحذیر و انذار می فرماید:خداوند بر هر چیز مراقب است تا به این وسیله مردم را از مخالفت با اوامر الهی باز دارد. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری نوسط کاربران ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  سيدکاظم فرهنگ - تفسیر نمونه
ظاهر تعبیر «مِنْ بَعْدُ» این است که: بعد از این، ازدواج مجدد براى تو حرام است، بنابراین «بَعْد» یا به معنى «بَعد زمانى» است یعنى بعد از این زمان، دیگر همسرى انتخاب مکن، یا «بعد از آن که» همسرانت را طبق فرمان الهى در آیات گذشته، مخیر در میان زندگى ساده در خانه تو، و یا جدا شدن کردى، و آنها با میل و رغبت ترجیح دادند که به همسرى با تو ادامه دهند، دیگر بعد از آنها، نباید با زن دیگرى ازدواج کنى.

و نیز نمى توانى بعضى را طلاق داده، و همسر دیگرى به جاى او برگزینى، به تعبیر دیگر، نه بر تعداد آنها بیفزاى، و نه افراد موجود را عوض کن.

* * *
فلسفه این حکم
این محدودیت، براى شخص پیامبر(صلى الله علیه وآله) نقصى محسوب نمى شود، و حکمى است که فلسفه بسیار حساب شده اى دارد، زیرا:

طبق شواهدى که از تواریخ استفاده مى شود، پیامبر اسلام(صلى الله علیه وآله) از ناحیه افراد و قبائل مختلف، تحت فشار بود که از آنها همسر بگیرد، و هر یک از قبائل مسلمان افتخار مى کردند، که زنى از آنها به همسرى پیامبر(صلى الله علیه وآله) در آید، حتى
ـ چنان که گذشت ـ بعضى از زنان بدون هیچگونه مهریه، حاضر بودند خود را به عنوان «هبه» در اختیار آن حضرت بگذارند، و بى هیچ قید و شرط، با او ازدواج کنند.

البته، پیوند زناشوئى با این قبائل و اقوام، تا حدى براى پیامبر(صلى الله علیه وآله) و اهداف اجتماعى و سیاسى او مشکل گشا بود، ولى، طبیعى است، اگر از حد بگذرد، خود مشکل آفرین مى شود، و هر قوم و قبیله اى چنین انتظارى را دارد، و اگر پیامبر(صلى الله علیه وآله) بخواهد به انتظارات آنها پاسخ گوید، و زنانى را هر چند به صورت عقد، و نه به صورت عروسى، در اختیار خود گیرد، دردسرهاى فراوانى ایجاد مى شود.

لذا، خداوند حکیم با یک قانون محکم، جلو این کار را گرفت و او را از هرگونه ازدواج مجدد، و یا تبدیل زنان موجود، نهى کرد.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری نوسط کاربران ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیرراهنما(هاشمی رفسنجانی)
لَا یحِلُّ لَک النِّسَاء مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَک حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَکتْ یمِینُک وَکانَ اللَّهُ عَلَی کلِّ شَیءٍ رَّقِیبًا
از این پس نه زنان دیگر برای تو حلال اند و نه این که آنان را به همسرانی دیگر بدل کنی اگرچه زیبایی آنها تو را خوش آید، مگر کنیزی که مالکش شوی و خدا مراقب همه چیز است.
1 - بر پیامبر (ص) روا و جایز نیست که غیر از موارد تعیین شده، همسری انتخاب کند.
لایحلّ لک النساء من بعد
«بعد» ضد «قبل» است (مفردات راغب) و در آیه، معنای «غیر» می‌دهد. مضاف الیه آن به قرینه معلوم بودن، محذوف است. معنای عبارت چنین است: «غیر از زن‌هایی که گفته شد، زنان دیگری برای تو حلال نیست».
2 - پیامبر (ص) مجاز نبود که همسران خود را طلاق داده و دیگرانی را جایگزین آنان کند.
لایحلّ لک... و لا أن تبدّل بهنّ من أزوج
3 - حق انتخاب همسر برای پیامبر (ص)، محدود بوده و او، حق ندارد از آن حدّ بگذرد، هرچند آنان برای آن حضرت خوشایند باشند.
لایحلّ لک النساء من بعد... و لو أعجبک حسنهنّ
4 - پیامبر (ص) مجاز نبود بر اساس سنّت جاهلی، زنان خود را با همسران دیگران تعویض کند.
لایحلّ لک النساء... و لا أن تبدّل بهنّ من أزوج
احتمال دارد که مراد از «تبدیل همسران»، طلاق آنها و ازدواج با دیگران باشد و احتمال دارد که اشاره به سنّت جاهلی باشد که مردان، همسران خود را تعویض می‌کرده‌اند. برداشت بالا، بنابر احتمال دوم است.
5 - پیامبر (ص)، حالت بشری داشت و در برابر اموری مانند خوشایندی‌ها، تأثیرپذیر بود.
و لو أعجبک حسنهنّ
6 - نگاه به زن، به قصد ازداوج با او، جایز است.
و لو أعجبک حسنهنّ
از این که خداوند، به پیامبر (ص) فرموده است: «اگرچه زیبایی آنان، برای تو خوشایند باشد»، استفاده می‌شود که چنین امری، قبل از ازدواج بوده و احتمالاً آن حضرت زنی را می‌دیده که موجب خوشایندی اش می‌شده است. این عمل پیامبر (ص) حجت است و می‌تواند نکته بالا را برساند.
7 - صِرف خوشایندی از چیزی، نمی‌تواند ملاک انتخاب آن باشد.
لایحلّ لک النساء... و لا أن تبدّل بهنّ من أزوج و لو أعجبک حسنهنّ
8 - دستور به عدم حلّیت ازدواج پیامبر (ص) با زنانی غیر از همسران موجود و یا تعیین شده، به منظور رفع نگرانی از آنان بوده است.
ذلک أدنی أن تقرّ أعینهنّ... لایحلّ لک النساء من بعد
9 - مجاز نبودن پیامبر (ص) به طلاق همسران خود و جایگزین کردن دیگران به جای آنان، به خاطر جلب رضایت همسران و اطمینان بخشی به آنان است.
ذلک أدنی أن تقرّ أعینهنّ... لایحلّ... و لا أن تبدّل بهنّ من أزوج
10 - بر پیامبر (ص) غیر از همسران تعیین شده، تنها کنیز، حلال و مباح بود.
لایحلّ لک النساء من بعد... إلاّ ما ملکت یمینک
11 - مالکیت بر انسان برده، جایز و روا است.
إلاّ ما ملکت یمینک
12 - خداوند، همواره بر همه چیز مراقب و نگاهبان است.
و کان اللّه علی کلّ شیء رقیبًا
«رقیب» به معنای حافظ است (مفردات راغب).
13 - هشدار خداوند، به پیامبرش (ص) درباره رعایت حدود تعیین شده در ازدواج
لایحلّ لک النساء من بعد... و کان اللّه علی کلّ شیء رقیبًا
ذکر «و کان اللّه علی... رقیباً» پس از بیان حرمت ازدواج جدید برای پیامبر (ص) می‌تواند هشداری به آن حضرت باشد
گرفته شده از تالار گفتگوهای قران پویان
http://quranpuyan.com/(S(nnyqps55zxty2e45wkvwtv45))/Default.aspx?g=posts&t=83
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری نوسط کاربران ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.