از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(وذللناهالهم فمنها رکوبهم ومنهایاکلون ): (و آنها را برایشان رام کرده ایم که هم برآن سوار می شوند و هم از آن می خورند) [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرتضي عزتيان - برگزیده تفسیر نمونه
و براى این که به خوبى بتوانند از این چهار پایان بهره گیرند «آنها را رام ایشان ساختیم» (وَ ذَلَّلْناها لَهُمْ).
این حیوانات زورمند پر قدرت که گاه بطور نادر، به فرمان خدا سر به عصیان و طغیان بر مى‏دارند، چنان خطرناک مى‏شوند که دهها نفر در مقابل آنان عاجز مى‏شود، ولى در حالت عادى گاهى یک قطار شتر را به ریسمانى بسته و به دست کودکى چند ساله مى‏سپارند.
«پس هم از آنها مرکب راهوار براى خود فراهم مى‏سازند، و هم از آنها تغذیه برگزیده تفسیر نمونه، ج‏4، ص: 109
مى‏کنند» (فَمِنْها رَکُوبُهُمْ وَ مِنْها یَأْکُلُونَ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - اثنی عشری

وَ ذَلَّلْناها لَهُمْ فَمِنْها رَکُوبُهُمْ وَ مِنْها یَأْکُلُونَ (72)

وَ ذَلَّلْناها لَهُمْ‌: و رام گردانیدیم چهار پایان را براى ایشان، فَمِنْها رَکُوبُهُمْ‌:

پس بعضى از آنان را مرکوب ایشان که بر آن سوار شوند مانند اسب و قاطر و شتر، وَ مِنْها یَأْکُلُونَ‌: و برخى از آنها را مى‌خورند گوشتهاى آن را مانند گاو و گوسفند به قدرت خلّاق متعال رام فرموده چهار پایان را به مرتبه‌اى که مشاهده شود شتر و گاو و گامیش را بچه‌اى مهار او را گرفته تابع شود در راه و هر نوع تصرفات و انتفاع که انسان بخواهد مى‌برد، این نیست مگر تسخیر قادر متعال که اگر چنانچه مسخر نفرموده بود هر آینه انسان با قوه و قدرت خود هر آینه نتوانستى تسخیر آن، چنانچه ملاحظه شود در حشرات ضعیفى مانند پشه و مگس بلکه در بعضى اوقات انسان را عاجز سازد. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » اطیب البیان
وَ ذَلَّلناها لَهُم‌ فَمِنها رَکُوبُهُم‌ وَ مِنها یَأکُلُون‌َ (72)

و ذلیل‌ کردیم‌ ‌ما ‌آنها‌ ‌را‌ ‌برای‌ بشر ‌پس‌ بعض‌ ‌آنها‌ ‌را‌ سوار میشوند و بعض‌ ‌آنها‌ ‌را‌ مأکول‌ ‌خود‌ قرار میدهند.
اما مرکوب‌ ‌آنها‌ فرس‌، استر، حمار ‌حتی‌ گاو و اما ماکول‌ ‌آنها‌ گوسفند، گاو شتر. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.