ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِیمِ (68)
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ: پس بدرستى که بازگشت ایشان بعد از خوردن زقوم و آشامیدن حمیم که بر سبیل نزل و پیش کشى باشد، لَإِلَى الْجَحِیمِ: هر آینه بسوى جهنم سوزان باشد.
[ نظرات / امتیازها ]
مَّ إِنَّ مَرجِعَهُم لَإِلَی الجَحِیمِ (68)
پس از آن بازگشت آنها بسوی جحیم است ثُمَّ از برای تراخیست و حال آنکه اینها اوّل داخل در جحیم میشوند پس از آن از حمیم میاشامند گفتند که حمیم چشمه آبیست جوشیده خارج از جهنم است اینها از جهنم بیرون میایند و بطرف آن چشمه میروند برای شرب باز آنها را برمیگردانند در جحیم بدلیل قوله تعالی هذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِی یُکَذِّبُ بِهَا المُجرِمُونَ یَطُوفُونَ بَینَها وَ بَینَ حَمِیمٍ آنٍ الرحمن آیه 43 و 44 و جحیم نار افروخته است که شعله میزند.
و بالجمله خوراک آنها زقوم شرب آنها حمیم مسکن و مأوای آنها جحیم.
[ نظرات / امتیازها ]