از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(ولو تری اذوقفوا علی ربهم قال الیس هذا بالحق قالوا بلی و ربنا قال فذوقوا العذاب بما کنتم تکفرون ):(و ای پیامبر، اگر آنها را در هنگامی که درپیشگاه پروردگار ایستاده اند مشاهده کنی ، می بینی که پروردگارت به آنهامی گوید: آیا این روز، حق نبود؟ می گویند: چرا به پروردگارمان سوگند برحق است ، خداوند می فرماید: پس بچشید عذاب را به کیفر کفری که می ورزیدید)،این آیه به منزله جوابی است از انکار آنان و لازمه گفتار آنها را به صورت تمنی خاطرنشان پیامبر گرامی خود می سازد و آن لازمه ، این است که به زودی آنچه راکه با گفتن ،(ما نحن بمبعوثین )انکار می کردند، تصدیق و اعتراف خواهند نمود واین در حالی است که در پیشگاه پروردگار خود می ایستند و آنچه را که انبیاء(ع )در دنیا گوشتزد آنها می کردند و می گفتند،پس از مرگ دوباره زنده خواهیدشد، به عیان مشاهده می کنند، و >اذوقفوا< همان تفسیر معاد و حشر است . و در آن روز بعث که اینها منکرش بودند از ایشان سئوال می شود که آیا این روز به حق نبود؟و آنها آن را با قسم تأکید و تأیید می کنند،اما خداوند می فرماید:پس بچشیدعذاب رابه کیفرکفری که می ورزیدید وبه سبب آنکه حق را پنهان می داشتید . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  رضا رضائي
(آیه 30)- در این آیه قرآن به سرنوشت آنها در روز رستاخیز اشاره کرده، مى‏گوید: «اگر آنها را مشاهده کنى در آن هنگام که در پیشگاه پروردگارشان ایستاده‏اند و به آنها گفته مى‏شود، آیا این حق نیست»؟ (وَ لَوْ تَرى‏ إِذْ وُقِفُوا عَلى‏ رَبِّهِمْ قالَ أَ لَیْسَ هذا بِالْحَقِّ). «آنها در پاسخ خواهند گفت: آرى، سوگند به پروردگار ما، این حق است»! (قالُوا بَلى‏ وَ رَبِّنا).
بار دیگر «به آنها گفته مى‏شود پس بچشید مجازات را به خاطر این که آن را انکار مى‏کردید و کفر مى‏ورزیدید»! (قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ).
مسلما منظور از «وقوف در برابر پروردگار» این نیست که خداوند مکانى داشته باشد، بلکه به معنى ایستادن در برابر صحنه‏هاى مجازات اوست- همانطور که بعضى از مفسران گفته‏اند- و یا کنایه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور که انسان به هنگام نماز مى‏گوید من در برابر خداوند ایستاده‏ام. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » سایت تبیان
تفسیر کشاف
(وقفوا علی ربهم ) مجاز عن الحبس للتوبیخ و السؤال ، کما یوقف العبد الجانی بین یدی سیده لیعاتبه . و قیل : وقفوا علی جزاء ربهم . و قیل عرفوه حق التعریف (قال ) مردود علی قول قائل قال : ماذا قال لهم ربهم إذ وقفوا علیه فقیل : قال (ألیس هذا بالحق ) و هذا تعیین من الله تعالی لهم علی التکذیب . و قولهم لما کانوا یسمعون من حدیث البعث و الجزاء : ما هو بحق و ما هو إلا باطل (بما کنتم تکفرون ) بکفرکم بلقاء الله ببلوغ الَخرة و ما یتصل بها . و قد حقق الکلام فیه فی مواضع أخر . [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
تفسیر نور
در آیه 27 و 30، دو بار کلمه‏ى «و لو ترى» تکرار شده است تا صحنه‏هاى سخت قیامت را ترسیم و گامى براى هدایت مردم باشد. طبق آیه‏ى 30 خداوند با مجرم سخن مى‏گوید. ولى بعضى آیات، سخن گفتن خدارا با آنان نفى مى‏کند. «لایکلّمهم اللَّه»، این مطلب یا اشاره به مواقف و صحنه‏هاى مختلف در قیامت است، و یا آنکه مراد آن است که خداوند با آنان کلام طیّب و دلشادکننده نمى‏گوید. در آیه‏ى 22، خداوند کفّار را در برابر نفى توحید مؤاخذه نمود: «أین شرکاؤکم» و در آیه 27 به خاطر تکذیب نبوّت مؤاخذه کرد: «لانکذّب بایات ربّنا» و در آیه 30 به سبب انکار قیامت مؤاخذه مى‏کند. «ألیس هذا بالحقّ» اسلام براى انسان‏ها چند نوع حیات را ترسیم مى‏کند: 1- حیات دنیا. «زهرة الحیاة الدّنیا» <290> 2- حیات برزخى. «من ورائهم برزخ الى یوم یبعثون» <291> 3- حیات معنوى و هدایت. «دعاکم لما یحییکم» <292> 4- حیات اجتماعى. «ولکم فى القصاص حیاة» <293> 5 - حیات طیبه (در سایه‏ى قلب آرام و قناعت). «فلنحیّینه حیاة طیّبة» <294> 1- مشرکین، افرادى سطحى‏نگر و مادّى هستند و محدوده‏ى حیات را تنها در همین دنیا مى‏بینند و منکر رستاخیزند. «اِن هى الاّ حیاتنا الدّنیا» (اگر در جاى دیگر قرآن مشرکین بت را شفیع خود مى‏دانند: «هؤلاء شفعاؤنا» <295> مرادشان شفاعت در دنیاست. <296> ) 2- خداوند، پیامبرش را تسلیت و دلجویى مى‏دهد که همه‏ى لجاجت‏ها بى‏پاسخ نخواهد ماند. «و لوترى‏» 3- مجرمان، همانند اسیران ذلیل، بازداشت و نگه‏داشته مى‏شوند. «اذ وقفوا» 4- در قیامت قاضى و بازپرس در درجه‏ى اوّل خود خداوند است. «قال ألیس هذا بالحقّ» 5 - اعترافات کفّار و مشرکان در قیامت، سودى ندارد. «قالوا بلى‏... فذوقوا» 6- کفّار، در قیامت بارها سوگند یاد مى‏کنند. «واللّه ربّنا ما کنّا مشرکین - قالوا بلى‏ و ربّنا» 7- کیفرهاى قیامت، به خاطر مداومت در کفر و انکار معاد در دنیاست. «و مانحن بمبعوثین... فذوقوا العذاب بما کنتم تکفرون» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  ابراهيم چراغي - برگزیده تفسیر نمونه
(آیه 30)- در این آیه قرآن به سرنوشت آنها در روز رستاخیز اشاره کرده، مى‏گوید: «اگر آنها را مشاهده کنى در آن هنگام که در پیشگاه پروردگارشان ایستاده‏اند و به آنها گفته مى‏شود، آیا این حق نیست»؟ (وَ لَوْ تَرى‏ إِذْ وُقِفُوا عَلى‏ رَبِّهِمْ قالَ أَ لَیْسَ هذا بِالْحَقِّ). «آنها در پاسخ خواهند گفت: آرى، سوگند به پروردگار ما، این حق است»! (قالُوا بَلى‏ وَ رَبِّنا).

بار دیگر «به آنها گفته مى‏شود پس بچشید مجازات را به خاطر این که آن را انکار مى‏کردید و کفر مى‏ورزیدید»! (قالَ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ).

مسلما منظور از «وقوف در برابر پروردگار» این نیست که خداوند مکانى داشته باشد، بلکه به معنى ایستادن در برابر صحنه‏هاى مجازات اوست- همانطور که بعضى از مفسران گفته‏اند- و یا کنایه از حضور در دادگاه الهى است، همانطور که انسان به هنگام نماز مى‏گوید من در برابر خداوند ایستاده‏ام.

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني
تفسیر کشاف
(وقفوا علی ربهم ) مجاز عن الحبس للتوبیخ و السؤال ، کما یوقف العبد الجانی بین یدی سیده لیعاتبه . و قیل : وقفوا علی جزاء ربهم . و قیل عرفوه حق التعریف (قال ) مردود علی قول قائل قال : ماذا قال لهم ربهم إذ وقفوا علیه فقیل : قال (ألیس هذا بالحق ) و هذا تعیین من الله تعالی لهم علی التکذیب . و قولهم لما کانوا یسمعون من حدیث البعث و الجزاء : ما هو بحق و ما هو إلا باطل (بما کنتم تکفرون ) بکفرکم بلقاء الله ببلوغ الَخرة و ما یتصل بها . و قد حقق الکلام فیه فی مواضع أخر [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - أطیب البیان
و اگر میدیدى زمانى که واقف شدند این کفار بر پروردگار خود فرمود آیا نیست این(بعث قیامت) بحق گفتند بلى حق است قسم بپروردگار ما فرمود پس بچشید عذاب را بسبب آنچه که بودید کافر میشدید وَ لَوْ تَرىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلىٰ رَبِّهِمْ راجع بقیامت است و روز بعث که اینها منکر بودند بقرینه قٰالَ أَ لَیْسَ هٰذٰا بِالْحَقِّ که اسم اشاره راجع بهمان است که تکذیب میکردند و تعبیر به: اذ وقفوا بصیغه ماضى مفسرین گفتند مضارع محقق الوقوع حکم ماضى دارد لکن میتوان گفت که جمله و لو ترى که مضارع است اشاره برؤیت حضرت رسالت است در قیامت، کلمه اذ زمانیه است و البته زمان رؤیت شىء بعد از وقوع آن شىء است تا واقع نشود قابل رؤیت نیست پس مفاد این جمله اینست که در روز قیامت موقعى که مى بینى که اینها واقف شده اند بر پروردگار و بالجمله وقوف آنها ماضى بودن آن نسبت بزمان رؤیت است

قٰالُوا بَلىٰ در جواب نفى اگر نعم گفته شود تصدیق نفى است و اگر بلى گفته شود اثبات است مثل أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلىٰ اعراف آیه 171، و در جواب اثبات عکس است مثل إِنَّ لَنٰا لَأَجْراً إِنْ کُنّٰا نَحْنُ اَلْغٰالِبِینَ قٰالَ نَعَمْ اعراف آیه 111

و ربّنا صیغه قسم باللّه و تاللّه و اللّٰه، و او واو قسم است قٰالَ فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ فاعل قال و مرجع ضمیر ربّهم است که قبلا ذکر شده و اینکه گفتند ملک است وجهى ندارد و ذکرى قبلا نشده از ملک و تعبیر بذوق شاید این باشد که قوّه ذائقه بیش از سایر قوى مثل باصره، شامّه، سامعه، لامسه درک حقیقة شىء را میکند بِمٰا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ کافر بروز جزاء بودند که گفتند وَ مٰا نَحْنُ بِمَبْعُوثِینَ و مراد از ما در کلمه بما همان بعث است، و باء سببیه است یعنى سبب و علت عذاب همان انکار بعث است، و ادلّه بعث قطع نظر از آیات قرآنى که متجاوز از هزار آیه و از اخبار متواتره و ضرورت دین اسلام بلکه جمیع ادیان بسیار است زیرا اگر بعث نباشد ارسال رسل و انزال کتب و جعل احکام و انذار و تبشیر و وعد و وعید لغو میشود و فرق بین مؤمن و کافر، مطیع و عاصى، ظالم و مظلوم، عادل و فاسق، سعید و شقى برداشته میشود [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » اثنی عشری
پس از حال قیامت ایشان، اخبار فرماید: وَ لَوْ تَرىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلىٰ رَبِّهِمْ :و اگر ببینى اى پیغمبر چون بازداشته شوند کفار در قیامت به حکم پروردگارشان یا بر جزاى سبحانى و یا بر موقف عرض الهى و محکوم شوند به حکم سبحانى یا چون واقف شوند بر احوال آخرت که خداى تعالى به آن وعد و وعید نموده قٰالَ أَ لَیْسَ هٰذٰا بِالْحَقِّ :خطاب فرماید خدا بر سبیل توبیخ: آیا نیست این بعث و نشور و ثواب و عقاب حق و حقیقت ؟ قٰالُوا بَلىٰ وَ رَبِّنٰا :گویند: آرى، حق و راست است به حق پروردگار ما، یعنى اقرار کنند به حقیت آن مؤکد به سوگند به جهت غایت امر موعود بر آنها قٰالَ فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ :حق تعالى فرماید: ملائکه را تا گویند به ایشان پس بچشید عذاب را بِمٰا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ :بسبب آنچه بودید که کافر شدید به آن یا به عوض کفر دنیا عذاب آخرت را بچشید

در حق الیقین بسند معتبر از حضرت صادق علیه السّلام فرماید: در جهنم چاهى است اهل جهنم از آن استعاذه مى نمایند، و آن، جاى هر متکبر جبّار و معاند و هر شیطان متمرّد و هر متکبرى که ایمان به روز قیامت نداشته باشد و هر مبغض محمّد و آل محمّد صلى اللّه علیه و آله و فرمود: آنکه در جهنم عذابش از دیگران سبکتر باشد، کسى است که در دریاى آتش باشد و دو نعل از آتش در پاى او و بند نعلینش از آتش که از شدت حرارت مغز سرش بجوش آید، و گمان کند که از جمیع اهل جهنم عذابش سخت تر است، و حال آنکه عذاب او اسهل باشد و از حضرت رسول صلى اللّه علیه و آله مروى است که فرمود: اگر در این مسجد صدهزار نفر یا بیشتر باشد و یکى از اهل جهنم نفس کشد و اثر او بدیشان رسد، هرآینه مسجد و هرکه در آن است بسوزد
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر گازر
و اگر بینى تو اى محمّد که ایشان را بدارند بر خدایشان یعنى برآن موعود که خداى تعالى ایشان را کرده باشد از ثواب و عقاب و آن خبر که داده باشد از حشر و نشر و حساب و کتاب،آنگه بر سبیل تقریع و توبیخ ایشان را گوید که:این راست و درست نیست ؟ ایشان گویند:آرى بحقّ خداى ما که حقّست و صدقست حق تعالى گوید:اکنون باستحقاق بچشید عذاب آنچه کافر بودید بدو،درین آیت اثبات رؤیت نیست براى آنکه آیت مخصوصست بکفّار و اتّفاقست که کافران خداى را نخواهند دیدن [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر مخزن العرفان در علوم قرآن
وَ لَوْ تَرىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلىٰ رَبِّهِمْ قٰالَ أَ لَیْسَ هٰذٰا بِالْحَقِّ قٰالُوا بَلىٰ وَ رَبِّنٰا قٰالَ فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ بِمٰا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ یعنى کفار را حق تعالى عرضه مى کنند و آن موقع حساب است که بایستى تمام مکلفین در دیوان حکومت عدل الهى براى حساب حاضر گردند بعضى از مفسرین گفته این عرض اکبر است چنانچه در جاى دیگر گفته (وَ عُرِضُوا عَلىٰ رَبِّکَ صَفًّا) عرض دو قسم است:یکى عرض على النار در معرض آتش واقع گردیدن، و دیگر عرض(على الجبار)قوله تعالى (وَ عُرِضُوا عَلىٰ رَبِّکَ ) (یَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لاٰ تَخْفىٰ مِنْکُمْ خٰافِیَةٌ ) و عرض بر جبّار اصعب من العرض على النار) زیراکه نار مأمور است و عملى انجام نمى دهد مگر باذن پروردگار و صاحب امر خداى تعالى است،و در بعضى اخبار روایت شده که(بنده در موقف حساب نزد پروردگار مى ایستد و از اعمال و افعال وى سؤال مى کند حتّى اینکه متحیر مى گردد و حیاتش منقطع مى شود به طورى که مى گوید پروردگار من اگر مرا بسوى آتش بفرستى آسان تر است بر من از حساب تو و به روایت دیگر از نبى صلى اللّه علیه و آله و سلّم که فرموده روز قیامت بنده را در سه موقع در معرض حساب وامى دارند،دو موقف آن جدال و عذرهائى است که هرکس براى گناهان خود مى آورد و موقف سوم آن محلى است که نامه اعمال بدست راست یا بدست چپ داده مى شود و بقولى مقصود از (وُقِفُوا عَلىٰ رَبِّهِمْ ) موقعى است که پروردگارشان را بطور ضرورت مى شناسند مثل اینکه گفته مى شود،من بر کلام فلانى مطلع گردیدم، و بقولى(وقفوا)یعنى مطّلع مى گردند بر سؤال و توبیخ پروردگارشان و این قول را مؤکّد مى گرداند قوله تعالى (أَ لَیْسَ هٰذٰا بِالْحَقِّ ) پس از آن خداى تعالى مى گوید (فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ بِمٰا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ ) (قال)اول جواب(اذ)مى باشد در (إِذْ وُقِفُوا عَلىٰ رَبِّهِمْ ) که گویند(بلى و ربّهم)و(قال)دوم جواب خدا است که به آنها مى گوید (فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ بِمٰا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ ) پس اکنون عذاب را بچشید بسبب آنچه بودید که نمى گرویدید به آن
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر کاشف
وَ لَوْ تَرىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلىٰ رَبِّهِمْ پس ازآن که آنان (منکران قیامت) لقاى پروردگار را انکار مى کنند و [در روز قیامت] در برابر خدا مى ایستند، خدا به آنان مى گوید: أَ لَیْسَ هٰذٰا بِالْحَقِّ ؛ آیا این حق نبود؟ در تفسیر آیۀ چهارم از همین سوره گفتیم: خداوند با اقامۀ دلیل، مردم را به سوى ایمان به حق فرامى خواند، تا اگر کسى آن را انکار کند، حجّت علیه او اقامه شده باشد این آیه نیز همان مطلب را تأکید مى کند و دلایل و شواهدى را که کافران منکر شده اند یادآور مى شود قٰالُوا بَلىٰ وَ رَبِّنٰا آنها مى گویند: سوگند به پروردگار ما که اکنون براى ما حقانیت سخن خداوند ثابت شده

است لکن اقرارشان بى فایده است و جز کیفر عادلانه و عذاب براى منکران و کافران باقى نمانده است قٰالَ فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ بِمٰا کُنْتُمْ تَکْفُرُونَ آرى، این است کیفر هرکس که دنیا را بر آخرت ترجیح دهد و حق را به جهت خواسته هاى نفسانى خود پنهان کند

سؤال: این سخن خدا: «أَ لَیْسَ هٰذٰا بِالْحَقِّ » و سخن او: «فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ » با آیۀ 174 از سوره بقره: «وَ لاٰ یُکَلِّمُهُمُ اَللّٰهُ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ ؛ خدا با آنها در روز قیامت سخن نمى گوید» سازگارى ندارد؟

پاسخ: مقصود از آیۀ [174 در سورۀ بقره] آن است که خدا با آنان به چیزى که موجب خوشحالى آنها شود سخن نمى گوید، بلکه به چیزى با آنان سخن مى گوید که باعث ناراحتى ایشان مى گردد؛ چنان که در این آیه و نیز در آیۀ 109 از سورۀ مؤمنون مشاهده مى کنیم: «گوید: در آتش گم شوید و با من سخن مگویید» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر کوثر
در آیات مورد بحث، دلیل خاصى بر امکان معاد ذکر نشده و فقط سخن مشرکان در نفى معاد و اینکه ما هرگز برانگیخته نخواهیم شد، نقل گردیده ولى براى ردّ سخن آنها صحنه اى از صحنه هاى قیامت را که مربوط به همین منکران معاد است ترسیم مى کند به این صورت که خطاب به پیامبر اسلام مى فرماید: اگر هنگامى را ببینى که آنها در برابر پروردگارشان نگه داشته شده اند، حالت پریشان آنها را مشاهده خواهى کرد وقتى در روز قیامت در برابر پروردگارشان قرار گرفتند، خدا به آنها مى گوید: آیا این حق نیست یعنى اکنون که زنده شده اید و در قیامت حاضر شده اید، باز هم در آن شک دارید؟ آنها که با لعیان قیامت را مشاهده کرده اند، خواهند گفت: آرى قسم به پروردگارمان که قیامت حق است ولى این اقرار و اعتراف سودى بر آنان نخواهد داشت و به آنها خطاب خواهد شد که به سزاى کفرى که در دنیا داشتید عذاب دوزخ را بچشید

مطلبى که در اینجا تذکر مى دهیم این است که در این آیه از گفتگوى خداوند با مشرکان در روز قیامت خبر مى دهد و چنین گفتگوهایى که همراه با غضب خداوند است میان خدا و کافران انجام خواهد شد ولى خداوند سخنى را که از روى لطف و محبت باشد در قیامت به کافران نخواهد گفت و آنها در حسرت یک سخن مهرآمیز از سوى خداوند، خواهند سوخت و اینکه در آیۀ یادشده در زیر آمده، ناظر به همین معناست:

وَ لاٰ یُکَلِّمُهُمُ اَللّٰهُ وَ لاٰ یَنْظُرُ إِلَیْهِمْ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ وَ لاٰ یُزَکِّیهِمْ (آل عمران 77)

و خدا در روز قیامت با آنها سخن نخواهد گفت و به آنها نگاه نخواهد کرد و آنها را پاکیزه نخواهد ساخت

ملاحظه مى کنید که لحن آیه نشان مى دهد که منظور این است که خدا در روز قیامت سخن محبت آمیزى به آنان نخواهد گفت و نگاهى از روى لطف به آنها نخواهد کرد و حال آنها را اصلاح نخواهد کرد و این منافات ندارد بااینکه خدا از روى عتاب و قهر و غضب با کافران سخن بگوید و عذاب سخت خود را به آنان گوشزد کند [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.