از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید لغت ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
  اعظم زارع بيدکي - تفسیر نور
11) « ذَاتِ الرَّجْعِ » : : برگرداننده . دارای باران . [ نظرات / امتیازها ]
12) « ذَاتِ الصَّدْعِ » : شکاف برداشتن و ازهم جدا شدن
 توضيح : اشاره به قابل نفوذ بودن زمین برای رشد گیاهان و درختان است . یعنی خاک زمین سفت و سخت نبوده و بلکه نرم است و به آب و به مویرگها و ریشه‌های روئیدنیها اجازه می‌دهد به داخل زمین نفوذ کنند و فرو روند ، و جوانه‌های رُستنیها از داخل آن سر برآورند . صَدْع ، به خود گیاه هم گفته شده است .‏ [ نظرات / امتیازها ]
13) « فَصْلٌ » : : داورانه . فیصله‌دهنده [ نظرات / امتیازها ]
14) « الْهَزْلِ » : : یاوه و گزافه . شوخی و غیر جدّی .‏ [ نظرات / امتیازها ]
  حسن حميدي سولا - تفسیر مبین استاد ابوالفضل بهرام پور
11) رجع : بازگشت ، برگرداندن ، باران
 توضيح : باران را رجع گویند چون آبی است از دریا به زمین بر می گردد [ نظرات / امتیازها ]
11) « ذَاتِ الرَّجْعِ » : باران دار ، حامل باران [ نظرات / امتیازها ]
12) «ذَاتِ الصَّدْعِ» : شکاف پذیر در اثر باران ، نفوذ پذیر [ نظرات / امتیازها ]
13) قول فصل : سخن قاطع ، سخن فیصله دهنده [ نظرات / امتیازها ]
14) هزل : یاوه ، شوخی [ نظرات / امتیازها ]
  نيره تقي زاده فايند - استاد خرمدل
11) «ذَاتِ الرَّجْعِ» : برگرداننده. دارای باران.
 توضيح : تمام تفسیرهائی را که در دسترس بود بررسی کردم. در میان وجوه مختلف، تنها دو معنی برای «رجع» مقبول به نظر رسید: باران، و برگرداندن بخار آب. به گمان اینجانب معنی (رَجْع) برگرداندن است، اعم از برگرداندن بخارهای متصاعد اقیانوسها و دریاها به صورت برف و باران، و یا برگرداندن امواج رادیوئی به هنگام برخورد با آتمسفر زمین، و برگرداندن اشعّه‌های کیهانی مگر به اندازه نیاز موجودات کره زمین. البتّه در تفسیر کبیر چنین جمله‌ای به چشم می‌خورد: کَأَنَّهُ مِنْ تَرْجیعِ الصَّوْتِ وَ هُوَ إِعادَتُهُ [ نظرات / امتیازها ]
12) «ذَاتِ الصَّدْعِ» : شکاف بردار.
 توضيح : «الصَّدْع»: شکاف برداشتن و ازهم جدا شدن. اشاره به قابل نفوذ بودن زمین برای رشد گیاهان و درختان است. یعنی خاک زمین سفت و سخت نبوده و بلکه نرم است و به آب و به مویرگها و ریشه‌های روئیدنیها اجازه می‌دهد به داخل زمین نفوذ کنند و فرو روند، و جوانه‌های رُستنیها از داخل آن سر برآورند. صَدْع، به خود گیاه هم گفته شده است [ نظرات / امتیازها ]
13) «إِنَّهُ» : این که قرآن
 توضيح : این که رستاخیز در میان است و رازها هویدا و اسرار آزموده می‌گردد.و ... یعنی ضمیر (هُ) یا به قرآن برمی‌گردد که از قرینه پیدا است، و یا به مفاهیم پیشین سوره که درباره معاد و قدرت خدا بر رستاخیز مردگان و نمایان شدن نهانیها و آزمون رازها در آن است. [ نظرات / امتیازها ]
13) «فَصْلٌ» : داورانه. فیصله‌دهنده.
 توضيح : مصدر است و برای مبالغه در معنی وصفی، یعنی فاصِل، به کار رفته است (نگا: انعام / 57، صافّات / 21، ص / 20). این آیه جواب قسم است.]] [ نظرات / امتیازها ]
14) الْهَزْلِ : یاوه و گزافه. شوخی و غیر جدّی. [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیر هدایت
11) [الرجع‌] : باران‌ ‌است‌، ‌به‌ سبب‌ ‌آن‌ ‌که‌ می‌آید و باز می‌گردد و تکرار می‌شود. [ نظرات / امتیازها ]
12) [الصدع‌] : ‌به‌ معنی‌ شکاف‌ ‌است‌ و صدع‌ زمین‌ شکافته‌ شدن‌ ‌آن‌ ‌بر‌ اثر بیرون‌ آمدن‌ گیاه‌ و درخت‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌است‌. [ نظرات / امتیازها ]
  مسعود ورزيده - تفسیر نور استاد قرائتی
14) هزل : سخن بى‏محتوا [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیرنمونه
11) رجع : بازگشت
 توضيح : رجع از ماده رجوع به معنى بازگشتاست ، و عرب به باران ، رجع مى‏گوید ، به خاطر اینکه آبى که از زمین و دریاها برخاسته ، از طریق ابرها و باران به سوى زمین برمى‏گردد ، یا اینکه در فواصل مختلف بارش باران تکرار مى‏شود.
به گودالهائى را که آب باران در آن جمع مى‏شود نیز رجع مى‏گویند ، یا به خاطر جمع آب باران در آن ، و یا به خاطر امواجى که بر اثر وزش نسیم بر سطح آن آشکار مى‏گردد.
[ نظرات / امتیازها ]
 » مجمع البیان
12) صدع : شکاف در اجسام سخت
 توضيح : صدع: این واژه به معنى شکاف در اجسام سخت آمده و در آیه منظور شکافته شدن زمین، پس از فرود باران و رویش گیاهان است. [ نظرات / امتیازها ]