از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید لغت ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
  اعظم زارع بيدکي - تفسیر نور
15) « یَکِیدُونَ » : : نیرنگ می‌زنند . نقشه می‌کشند . توطئه می‌کنند .‏ [ نظرات / امتیازها ]
16) أَکِیدُ : مراد از کَیْدِ خدا ، چاره‌جوئی و نقشه حق و نیرنگ پسندیده و حکیمانه است . برابر صنعت مقابله و مشاکله ، چاره‌سازی و برداشتن موانع اهریمنانه شیطان صفتان ، از مسیر راه حق و حقیقت ، کید نامیده شده است [ نظرات / امتیازها ]
17) « مَهِّلْ » : مهلت بده . فرصت بده [ نظرات / امتیازها ]
  حسن حميدي سولا - تفسیر مبین استاد ابوالفضل بهرام پور
15) یکیدون : نقشه می کشند ، کید می کنند [ نظرات / امتیازها ]
16) اکید : کید می کنم [ نظرات / امتیازها ]
17) مهل، امهل (مهل) : مهلت بده ، فرصت بده [ نظرات / امتیازها ]
17) رویدا(رود) : اندکی ، کمی [ نظرات / امتیازها ]
  نيره تقي زاده فايند - استاد خرمدل
15) «یَکِیدُونَ» : نیرنگ می‌زنند. نقشه می‌کشند. توطئه می‌کنند. [ نظرات / امتیازها ]
16) «أَکِیدُ» : مراد از کَیْدِ خدا، چاره‌جوئی و نقشه حق و نیرنگ پسندیده و حکیمانه است.
 توضيح : برابر صنعت مقابله و مشاکله، چاره‌سازی و برداشتن موانع اهریمنانه شیطان صفتان، از مسیر راه حق و حقیقت، کید نامیده شده است (نگا: اعراف / 183، یوسف / 76، قلم / 45). [ نظرات / امتیازها ]
17) «مَهِّلْ» : مهلت بده. فرصت بده [ نظرات / امتیازها ]
17) «أَمْهِلْ» : مهلت بده. فرصت بده. [ نظرات / امتیازها ]
17) «رُوَیْداً» : کمی. اندکی
 توضيح : مفعول مطلق تأکیدی، یا حال مؤکّده است. این واژه، مصدر و مصغّر رَوْد است. در این آیه، سه بار به رسول اکرم گوشزد شده است که در کار تبلیغ شکیبائی پیش گیرد تا درسی برای پیروان او و داعیان الی الله باشد، یکی از مصدر تمهیل و دیگری از مصدر امهال و سومی از مصدر مصغّر رَوْد، استفاده شده است [ نظرات / امتیازها ]
  مسعود ورزيده - تفسیر نور استاد قرائتی
17) رُوَیْداً : مهلت اندک [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیر نور(10جلدى)، ج‏10، ص: 448
17) مهل : مهلت دادن است.
 توضيح : «مهل» و «امهل» به یک معنا هستند و براى تأکید در دو قالب آمده‏اند و هر دو به معناى مهلت دادن است. [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیرالمیزان
17) روید : اندک [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیرنمونه
15) کید : چاره‏جوئى
 توضيح : کید به گفته راغب در مفردات نوعى چاره‏جوئى است ( که جنبه پنهانى و از طریق آماده ساختن مقدمات بوده باشد ) و آن دو گونه است : نکوهیده و پسندیده هر چند استعمال آن در مذموم بیشتر است ، ولى در عین حال در ممدوح نیز به کار مى‏رود ، مانند کذلک کدنا لیوسف : ما اینگونه براى یوسف چاره‏جوئى کردیم ( [ نظرات / امتیازها ]
17) رویدا : رفت و آمد و تلاش براى انجام چیزى توأم با ملایمت
 توضيح : رویدا از ماده رود ( بر وزن عود ) است.
[ نظرات / امتیازها ]
17) امهال : مهلت دادن
 توضيح : کلمه تمهیل مصدر باب تفعیل است که فعل امر مهل مشتق از آن است ، به معنای امهال ، یعنی مهلت دادن ، و خلاصه هر دو لفظ به یک معنا است ، اما اولی که باب تفعیل است تدریج را می‏رساند ، و دومی که از باب افعال است یکبارگی را .
[ نظرات / امتیازها ]