● نيره تقي زاده فايند -
استادخرمدل
1) أَلَمْ نَشْرَحْ : شرح صدر.
توضيح : کنایه از: سعه صدر، رهائی از غم و اندوه حیرت و ضلال پیش از نبوّت، تاب تحمّل مشکلات مسؤولیّت نبوّت و رهبری، صبر و حوصله در برابر ناملایمات محیط و دردسرهای کفّار و مشرکان و دیگران است (نگا: انعام / 125، زمر / 22، طه / 25، نحل / 106).
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
2) «وِزْر» : بار سنگین
توضيح : مراد بار کمرشکن غم و رنج حاصل از مشاهده کفر و شرک و تبهکاریها و خونریزیها و ستمگریها و نابسامانیهای جامعه پیش از نبوّت، و تلاش و کوشش آن حضرت برای هدایت مردمان و دفع اذیّت و آزار ایشان در آغاز نبوّت است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
3) «أَنقَضَ» : سنگینی کرده بود. گرانبار ساخته بود.
توضيح : مَجازاً شکستن پشت معنی میدهد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
4) «ذِکْر»: : آوازه. نام نیک. حسن شهرت.
توضيح : آوای گواهی به پیغمبری محمّد، به دنبال گواهی به توحید خداوند، شبانهروز دست کم پنج بار بر فراز منارهها و بر بال امواج تلویزیونها و رادیوها در آفاق طنینانداز است
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» مجمع البیان
1) شرح: : گشودن و گسترش بخشیدن به دل با برداشتن چیزهایى است که مانع از دریافت و احساس آن مىگردد.
توضيح : شرح: این واژه در اصل به معنى گشودن و گسترش بخشیدن به دل با برداشتن چیزهایى است که مانع از دریافت و احساس آن مىگردد.
از شادمانى قلب به گشایش و باز شدن دل، و از اندوه دل، به گرفتگى آن تعبیر مىگردد. به همین تناسب از توسعه دادن به روح، که مىتواند گسترش دانش از راه وحى، و گسترش اخلاقى و انسانى - نظیر تحمل و مدارا و پایدارى و شکیبایى را شامل گردد - به «شرح صدر» تعبیر مىکنند.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
2) وزر : سنگینى و گرانى
توضيح : وزر: این واژه به معنى سنگینى و گرانى آمده است، و واژه «وزیر» از همین ریشه گرفته شده است، چراکه بارهاى گران حاکم را بر دوش مىکشد. و نیز به همین تناسب از گناهان بزرگ به «وزر» و «اوزار» تعبیر مىکنند، چرا که کیفرهارا در پى دارد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
3) أَنْقَضَ : صداى شکستن و جدا شدن بندها و مهرهها
توضيح : انقاض: به معنى صداى شکستن و جدا شدن بندها و مهرهها و پیوندهایى است که زیر بارهاى گران و کمرشکن از هم جدا مىشوند. با این بیان واژه «نقض» به معنى «هدم» و در هم شکستن آمده است.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● مسعود ورزيده -
تفسیرالمیزان
1) شرح : از کردن گوشت و امثال آن است
توضيح : ا لم نشرح لک صدرک راغب گفته : کلمه شرح در اصل لغت به معنای باز کردن گوشت و امثال آن است ، وقتی گفته میشود : شرحت اللحم معنایش این است که گوشت باز شد ، و شرحت اللحم معنایش این است که من گوشت را باز کردم، و از جمله موارد استعمالش شرح صدر است ، که معنایش باز شدن و گستردگی سینه به نور الهی و سکینتی از ناحیه خدا و روحی از او است ، و در قرآن فرموده : ا لم نشرح لک صدرک و نیز فرموده : فمن شرح الله صدره .
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
» تفسیرنمونه
2) وزر : سنگینى است
توضيح : وزر در لغت به معنى سنگینى است ، واژه وزیر نیز از همین معنى مشتق شده است ، چون بارهاى سنگین حکومت را بر دوش مىکشد ، و گناهان را نیز به همین جهت وزر گویند چرا که بار سنگینى است بر دوش گنهکار.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
3) انقض : گشودن گره طناب
توضيح : انقض از ماده نقض به معنى گشودن گره طناب ، یا جدا کردن قسمتهاى به هم فشرده ساختمان است ، و انتقاض به صدائى گفته مىشود که به هنگام جدا شدن قطعات ساختمان از یکدیگر بگوش مىرسد ، و یا صداى مهرههاى کمر به هنگامى که زیر بار سنگینى قرار مىگیرد.
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
● فريده رجبي فرد -
مفردات راغب/وکتاب شناخت (علامه جعفری(ره)
1) شرح صدر : توضيح : شرح صدریعنی بسط وگستردگی سینه وایجادآمادگی وظرفیت لازم ازجانب خداوندبرای دریافت علوم وحقایق معنوی.وضدآن"ضیق صدر"است./(مفردات)
علامه جعفری(ره):صدردرفارسی به سینه ترجمه میشودوازموارد استعمالات این کلمه(درقرآن44مورداست)چنین برمی آیدکه دائره صدروسیع ترازقلب است.ازمختصات مهم صدر،تنگی وگشادگی وظرفیت آن است.ودرآیاتی که شامل این کلمه است،گشادی وظرفیت داشتن صدرراباپذیرش اسلام وتنگی ومحدودیت آن راباکفروانحراف توصیف کرده است.
ازجمله آیات(سوره انعام/125)،(اسری/22)و(نجم/11)
"آیا کسی که خداوندسینه اورابرای اسلام گشوده وبانوری ازپروردگارش زندگی میکند،مانندکسی است کهازاین نعمت عظمی خودرامحروم ساخته اند."(نجم/11)
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.