----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
اسراء
جزء : پانزدهم
وَ بِالْحَقِّ أَنْزَلْناهُ وَ بِالْحَقِّ نَزَلَ وَ ما أَرْسَلْناکَ إِلاَّ مُبَشِّراً وَ نَذيراً105وَ قُرْآناً فَرَقْناهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَي النَّاسِ عَلي‏ مُکْثٍ وَ نَزَّلْناهُ تَنْزيلاً106قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لا تُؤْمِنُوا إِنَّ الَّذينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ إِذا يُتْلي‏ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ سُجَّداً107وَ يَقُولُونَ سُبْحانَ رَبِّنا إِنْ کانَ وَعْدُ رَبِّنا لَمَفْعُولاً108وَ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقانِ يَبْکُونَ وَ يَزيدُهُمْ خُشُوعاً109قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمنَ أَيًّا ما تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْني‏ وَ لا تَجْهَرْ بِصَلاتِکَ وَ لا تُخافِتْ بِها وَ ابْتَغِ بَيْنَ ذلِکَ سَبيلاً110وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَکُنْ لَهُ شَريکٌ فِي الْمُلْکِ وَ لَمْ يَکُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ کَبِّرْهُ تَکْبيراً111
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي أَنْزَلَ عَلي‏ عَبْدِهِ الْکِتابَ وَ لَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجاً1قَيِّماً لِيُنْذِرَ بَأْساً شَديداً مِنْ لَدُنْهُ وَ يُبَشِّرَ الْمُؤْمِنينَ الَّذينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْراً حَسَناً2ماکِثينَ فيهِ أَبَداً3وَ يُنْذِرَ الَّذينَ قالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَداً4
ترجمه جناب آقاي صفوي
105) ما قرآن را به حق نازل کرده ایم و به حق نازل شده و باطلى در آن راه نیافته است. و تو را ـ اى پیامبر ـ تنها نویددهنده و اخطارکننده فرستادیم، پس تو را نسزد چیزى از آن بکاهى یا چیزى بر آن بیفزایى.

106) آرى، قرآن را به مقتضاى نیازها و رویدادها بخش بخش و به صورتى که خوانده شود فرو فرستادیم تا آن را با درنگ بر مردم تلاوت کنى، و آن را به تدریج فرو فرستادیم.

107) بگو: به آن ایمان بیاورید یا ایمان نیاورید، در حقانیت آن تأثیرى ندارد. قطعاً کسانى که پیش از نزول قرآن از معارف الهى برخوردار شده اند، هنگامى که قرآن بر آنان تلاوت شود، سجده کنان، بر چانه هاى خود بر زمین مى افتند.

108) و مى گویند: منزّه است پروردگار ما. او قیامت را برپا خواهد کرد، زیرا وعده پروردگار ما قطعاً انجام شدنى است.

109) آرى، گریه کنان بر چانه هاى خود به روىْ مى افتند و قرآن آنان را فروتنى مى افزاید.

110) بگو: خدا را با نام ( اللّه ) بخوانید یا با نام ( رحمان ) تفاوت نمى کند، هر کدام را بخوانید از نیکوترین نام هاست و نیکوترین نام ها همه از آن اوست. و نماز خود را با صداى بلند مخوان و آن را بسیار آهسته نیز مخوان، بلکه میان این دو راهى بجوى.

111) و بگو: ستایش همه از آنِ خداوند است، همان کسى که فرزندى براى خود نگرفته و در فرمانروایى شریکى ندارد و در تدبیر جهان هستى درمانده نیست تا نیاز به یاورى داشته باشد. خدا را سپاس گوى و او را چنان که شایسته است به بزرگى یاد کن.

به نام خداونده بخشنده و مهربان
1) ستایش همه از آنِ خداوند است، همان کسى که این کتاب آسمانى را بر بنده اش محمّد فرو فرستاد و در آن هیچ کژى و انحرافى قرار نداد.

2) کتابى که مایه برپایى جوامع انسانى است، تا کافران و گنهکاران را به عذابى سخت که از جانب خداست بیم دهد و به مؤمنانى که کارهاى شایسته مى کنند نوید دهد که براى آنان پاداشى نیکو ( بهشت ) خواهد بود.

3) و براى همیشه در آن ماندگارند.

4) و تا کسانى را که گفتند: خدا فرزندى برگرفته است، هشدار دهد.

293
293