----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
طه
جزء : شانزدهم
قالَ کَذلِکَ أَتَتْکَ آياتُنا فَنَسيتَها وَ کَذلِکَ الْيَوْمَ تُنْسي‏126وَ کَذلِکَ نَجْزي مَنْ أَسْرَفَ وَ لَمْ يُؤْمِنْ بِآياتِ رَبِّهِ وَ لَعَذابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَ أَبْقي‏127أَ فَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ کَمْ أَهْلَکْنا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ في‏ مَساکِنِهِمْ إِنَّ في‏ ذلِکَ لَآياتٍ لِأُولِي النُّهي‏128وَ لَوْ لا کَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّکَ لَکانَ لِزاماً وَ أَجَلٌ مُسَمًّي129فَاصْبِرْ عَلي‏ ما يَقُولُونَ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ غُرُوبِها وَ مِنْ آناءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَ أَطْرافَ النَّهارِ لَعَلَّکَ تَرْضي‏130وَ لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْکَ إِلي‏ ما مَتَّعْنا بِهِ أَزْواجاً مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَياةِ الدُّنْيا لِنَفْتِنَهُمْ فيهِ وَ رِزْقُ رَبِّکَ خَيْرٌ وَ أَبْقي‏131وَ أْمُرْ أَهْلَکَ بِالصَّلاةِ وَ اصْطَبِرْ عَلَيْها لا نَسْئَلُکَ رِزْقاً نَحْنُ نَرْزُقُکَ وَ الْعاقِبَةُ لِلتَّقْوي‏132وَ قالُوا لَوْ لا يَأْتينا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَ وَ لَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ ما فِي الصُّحُفِ الْأُولي‏133وَ لَوْ أَنَّا أَهْلَکْناهُمْ بِعَذابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقالُوا رَبَّنا لَوْ لا أَرْسَلْتَ إِلَيْنا رَسُولاً فَنَتَّبِعَ آياتِکَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَ نَخْزي‏134قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِيِّ وَ مَنِ اهْتَدي‏135
ترجمه جناب آقاي صفوي
126) خدا مى گوید: ما امروز تو را نابینا محشور کردیم همان گونه که آیات ما در دنیا به تو رسید و تو آنها را نادیده انگاشتى، و همان گونه که در دنیا به وسیله آیات ما هدایت نیافتى امروز فراموش مى شوى و به راه نجات رهنمون نمى شوى.

127) بدین سان کسى را که از مرز بندگى تجاوز کرده و به نشانه هاى پروردگارش ایمان نیاورده است سزا مى دهیم، و قطعاً عذاب آخرت سخت تر و پایدارتر از عذاب دنیاست.

128) آیا این واقعیت، که چه بسیار نسل ها را پیش از این کفرپیشگان به عذاب هلاک کردیم در حالى که اینان هم اکنون در خانه هاى آنان رفت و آمد مى کنند و آثار عذاب را مى نگرند، راه عبرت گرفتن و ایمان آوردن به آیات الهى را برایشان آشکار نساخته است ؟ قطعاً براى خردمندان در هلاکت پیشینیان نشانه هایى است بر این که تکذیب کنندگان آیات الهى به عذاب گرفتار خواهند شد.

129) و اگر از جانب پروردگارت از پیش سخنى نرفته بود که آدمیان تا مدتى در زمین مى مانند، و اگر سرآمد معیّنى برایشان مقدر نشده بود، قطعاً به سبب کفر و طغیانشان هلاکت بر آنان لازم مى آمد.

130) اى پیامبر، اکنون که از تقدیر الهى آگاه شدى، بر تلخى آنچه مى گویند شکیبا باش و پیش از طلوع خورشید و پیش از غروب آن، همراه با ستایش پروردگارت او را تسبیح گوى، و در بخشى از ساعات شب و اطراف روز نیز به تسبیح او بپرداز، باشد که در اثر مداومت بر ستایش و تسبیح خدا به مقام رضا برسى و از مقدّرات الهى خشنود باشى.

131) و به سوى آنچه گروه هایى از کافران را بدان بهره مند ساخته ایم چشم مدوز. ما زینت زندگانى دنیا را براى کافران مقرر کرده ایم تا آنان را در آنچه داده ایم بیازماییم، و بدان که روزىِ پروردگارت که در آخرت به تو ارزانى مى دارد، بهتر و پاینده تر است.

132) و کسانت را به نماز فرمان ده و ] خود نیز [ بر آن شکیبا باش. ما از تو روزى نمى طلبیم، بلکه به تو روزى مى دهیم، و فرجام نیک براى تقواپیشگى است.

133) مشرکان مکّه گفتند: چرا محمّد از جانب پروردگارش معجزه اى براى ما نمى آورد که رسالتش را تأیید کند ؟ راستى مگر قرآن به عنوان شاهدى که حقایق کتاب هاى آسمانى نخستین را به روشنى بیان مى کند به آنان نرسیده است ؟

134) آنان پیش از آمدن قرآن به خاطر کفر و طغیانگرى سزاوار عذاب بودند و اگر ما آنان را پیش از نزول قرآن به عذابى هلاک مى کردیم، مى گفتند: پروردگارا، چرا پیامبرى به سوى ما نفرستادى ؟ اگر پیامبرى فرستاده بودى، ما پیش از آن که بر اثر عذاب خوار و رسوا شویم از آیات تو پیروى مى کردیم.

135) اى پیامبر، به آنان بگو: ما و شما در انتظاریم; ما منتظر پیروزى دین خدا و شما منتظر نابودى ما; پس منتظر باشید که به زودى خواهید دانست رهروان راه راست چه کسانى اند و هدایت یافتگان کیانند.

321
321