----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
انعام
جزء : هفتم
وَ هُوَ الَّذي يَتَوَفَّاکُمْ بِاللَّيْلِ وَ يَعْلَمُ ما جَرَحْتُمْ بِالنَّهارِ ثُمَّ يَبْعَثُکُمْ فيهِ لِيُقْضي‏ أَجَلٌ مُسَمًّي ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُکُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ60وَ هُوَ الْقاهِرُ فَوْقَ عِبادِهِ وَ يُرْسِلُ عَلَيْکُمْ حَفَظَةً حَتَّي إِذا جاءَ أَحَدَکُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنا وَ هُمْ لا يُفَرِّطُونَ61ثُمَّ رُدُّوا إِلَي اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ أَلا لَهُ الْحُکْمُ وَ هُوَ أَسْرَعُ الْحاسِبينَ62قُلْ مَنْ يُنَجِّيکُمْ مِنْ ظُلُماتِ الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعاً وَ خُفْيَةً لَئِنْ أَنْجانا مِنْ هذِهِ لَنَکُونَنَّ مِنَ الشَّاکِرينَ63قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيکُمْ مِنْها وَ مِنْ کُلِّ کَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِکُونَ64قُلْ هُوَ الْقادِرُ عَلي‏ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْکُمْ عَذاباً مِنْ فَوْقِکُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِکُمْ أَوْ يَلْبِسَکُمْ شِيَعاً وَ يُذيقَ بَعْضَکُمْ بَأْسَ بَعْضٍ انْظُرْ کَيْفَ نُصَرِّفُ الْآياتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ65وَ کَذَّبَ بِهِ قَوْمُکَ وَ هُوَ الْحَقُّ قُلْ لَسْتُ عَلَيْکُمْ بِوَکيلٍ66لِکُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَ سَوْفَ تَعْلَمُونَ67وَ إِذا رَأَيْتَ الَّذينَ يَخُوضُونَ في‏ آياتِنا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّي يَخُوضُوا في‏ حَديثٍ غَيْرِهِ وَ إِمَّا يُنْسِيَنَّکَ الشَّيْطانُ فَلا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّکْري‏ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمينَ68
ترجمه جناب آقاي صفوي
60) اوست آن که شما را در شب ( آن گاه که مى خوابید ) برمى گیرد در حالى که مى داند در روز چه دستاوردى داشته اید، سپس در روز ( آن گاه که بیدار مى شوید ) شما را برمى انگیزد تا سرآمدى که معین شده است سپرى گردد، آن گاه پس از پایان یافتن سرآمدتان بازگشت شما به سوى اوست، سپس شما را از حقیقت کارهایى که مى کردید آگاه مى کند.

61) و اوست که بر بندگان خویش چیره است در حالى که مافوق آنهاست و بر آنان احاطه دارد، و بر شما فرشتگانى مى فرستد که از بلاهاى ویرانگر نگاهتان دارند، تا آن گاه که مرگ یکى از شما فرارسد، فرستادگان ما جان او را مى گیرند و در این کار کوتاهى نمى کنند.

62) و پس از آن که آدمیان مردند برانگیخته مى شوند و به سوى خدا که مولاى حقیقى آنان است بازگردانده مى شوند. همگان بدانند که فرمانروایى تنها از آنِ اوست و او سریع ترین حسابرسان است.

63) بگو: چه کسى شما را از دشوارى هایى که در تاریکى هاى خشکى و دریا برایتان پدید مى آید رهایى مى بخشد ؟ آنگاه شما او را آشکارا و با فروتنى و نیز در نهان مى خوانید که اگر ما را از این مهلکه نجات بخشد بى گمان از سپاسگزاران او خواهیم شد.

64) بگو: خداست که شما را از آن سختى ها و از هر اندوه دیگرى نجات مى بخشد، آن گاه شما پیمان خود را مى شکنید و همچنان براى او شریک مى پندارید.

65) بگو: خداست که مى تواند از فراز سرتان یا از زیر پاهایتان عذابى بر شما بفرستد یا شما را به صورت فرقه ها و گروه هاى مختلف به هم اندازد و گزند برخى از شما را به برخى دیگر بچشاند. بنگر که چگونه نشانه ها را به سوى اندیشه ها مى گردانیم، باشد که آنان بفهمند.

66) اى پیامبر، قوم تو عذاب الهى را دروغ انگاشتند در حالى که آن راست و درست است. به آنان بگو: من عهده دار امور شما نیستم تا بتوانم شما را از تکذیب حق بازدارم.

67) هر خبرى هنگام وقوعى دارد که در آن ظرف تحقق خواهد یافت، و به زودى خواهید دانست چه کیفرى براى خود آماده ساخته اید.

68) و چون ببینى که کسانى از روى انکار و تمسخر در آیات ما فرو مى روند از آنان روى برتاب تا در سخنى دیگر غیر از آن درآیند، و اگر شیطان تو را به فراموشى انداخت و در آن حال با آنان نشستى، پس از یادآورى با آن مردم ستمگر منشین.

135
135