----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----
انتخاب آيه : انتخاب سوره :
تقسیم بندی موضوعی انتخاب متن فارسی :
فتح
جزء : بیست و ششم
قُلْ لِلْمُخَلَّفينَ مِنَ الْأَعْرابِ سَتُدْعَوْنَ إِلي‏ قَوْمٍ أُولي‏ بَأْسٍ شَديدٍ تُقاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِنْ تُطيعُوا يُؤْتِکُمُ اللَّهُ أَجْراً حَسَناً وَ إِنْ تَتَوَلَّوْا کَما تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْکُمْ عَذاباً أَليماً16لَيْسَ عَلَي الْأَعْمي‏ حَرَجٌ وَ لا عَلَي الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَ لا عَلَي الْمَريضِ حَرَجٌ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْري مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَ مَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذاباً أَليماً17لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنينَ إِذْ يُبايِعُونَکَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ ما في‏ قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ السَّکينَةَ عَلَيْهِمْ وَ أَثابَهُمْ فَتْحاً قَريباً18وَ مَغانِمَ کَثيرَةً يَأْخُذُونَها وَ کانَ اللَّهُ عَزيزاً حَکيماً19وَعَدَکُمُ اللَّهُ مَغانِمَ کَثيرَةً تَأْخُذُونَها فَعَجَّلَ لَکُمْ هذِهِ وَ کَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنْکُمْ وَ لِتَکُونَ آيَةً لِلْمُؤْمِنينَ وَ يَهْدِيَکُمْ صِراطاً مُسْتَقيماً20وَ أُخْري‏ لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْها قَدْ أَحاطَ اللَّهُ بِها وَ کانَ اللَّهُ عَلي‏ کُلِّ شَيْ‏ءٍ قَديراً21وَ لَوْ قاتَلَکُمُ الَّذينَ کَفَرُوا لَوَلَّوُا الْأَدْبارَ ثُمَّ لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَ لا نَصيراً22سُنَّةَ اللَّهِ الَّتي‏ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ وَ لَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْديلاً23
ترجمه جناب آقاي صفوي
16) اى پیامبر، به بادیه نشینانى که از سفر عُمره حدیبیّه تخلّف کردند بگو: ] فرصتى براى جبران در پیش است. ] به زودى به نبرد با قومى سخت نیرومند فراخوانده مى شوید و شما با آنان مى جنگید یا آنان تسلیم مى شوند و اسلام مى آورند. پس اگر فرمان برید و براى جهاد به سوى آنان حرکت کنید، خدا به شما مزدى نیکو عطا مى کند، و اگر روى برتابید، چنان که پیش تر از سفر عمره حدیبیّه نیز روى برتافتید، به عذابى دردناک عذابتان خواهد کرد.

17) ولى بر نابینا گناهى نیست که در آن کارزار شرکت نکند و بر لنگ نیز گناهى نیست و بر بیمار نیز گناهى نیست; و هر کس از خدا و رسولش اطاعت کند، او را در بوستان هایى آکنده از درخت که از زیر آنها نهرها روان است در مى آورد و هر کس از فرمان خدا و رسولش روى برتابد، او را به عذابى دردناک عذاب خواهد کرد.

18) اى پیامبر، قطعاً خدا از مؤمنان آن گاه که با تو در حدیبیّه زیر آن درخت بیعت مى کردند خشنود شد و نیّت هاى صادقانه آنان را دانست; از این رو آرامش و اطمینان را در آنان پدید آورد، و دیرى نمى گذرد که فتح خیبر را به آنان پاداش خواهد داد.

19) و غنیمت هاى فراوانى را که در آن نبرد به چنگ مى آورند نیز نصیبشان خواهد کرد، و خدا شکست ناپذیر و حکیم است.

20) خدا به شما غنیمت هاى فراوانى وعده داده است که آنها را به دست خواهید آورد; از این رو پس از بازگشت از سفر حدیبیّه به زودى اینها ( غنایم خیبر ) را به شما ارزانى مى کند و دست مردم ] کفرپیشه ] را از تعرّض به شما بازمى دارد. خداوند این وعده را به شما داد تا براى همه مؤمنان آیت و نشانه اى باشد و از این رهگذر حقانیت خود و درستى وعده پروردگارشان را دریابند، و تا شما مؤمنان را به راهى راست که به برترى حق و گسترش دین مى انجامد راهنمایى کند.

21) و غنیمت هاى دیگرى نیز هست که شما نتوانستید بر آنها دست یابید و خدا بر آنها احاطه و قدرت دارد، و خدا بر هر چیزى تواناست.

22) و اگر کسانى که کافر شده اند با شما به کارزار آیند پشت مى کنند و مى گریزند، آن گاه نه کسى را مى یابند که کارشان را برعهده گیرد و نه کسى که آنان را یارى کند.

23) خدا مقرّر داشته است که پیامبران و مؤمنانِ واقعى بر دشمنانشان پیروز شوند. این سنّت خداست که از پیش جارى بوده است و هرگز در سنّت خدا تغییرى نخواهى یافت.

513
513