● حاجيه تقي زاده فانيد - 
حسین شاه عبدالعظیمی،
                 و امّا آدمی چون بیازماید او را پروردگارش به فقر و فاقه و مسکنت پس تنگ سازد بر او روزی او راپس گوید از روی جزع و ناشکیبائی پروردگار من خوار کرد مرا. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » علی اکبرقریشی بنابی
                 16- و اما چون او را امتحان کند و روزیاش را بر او تنگ گیرد، پروردگارم مرا ذلیل گردانید. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » فتح الله کاشانی
                 اما آدمی چون بیازماید پروردگار او را بفقر و فاقه و درویشی پس تنگ سازد بر اوروزی او را.پس گوید از روی جزع و ناشکیبایی آفریدگار من خوار کرد مرا  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » محمدتقی مدرسی
                 و اما چون خدا او را بیازماید و روزی را بر وی تنگ کند،» حکمت اینکه تنگی روزی آزمودن او است، که اعتماد به نفس خویش را از دست میدهد و گمان میکند که خوار شده است و همیشه چنین خواهد بود.پس میگوید: پروردگارم مرا خوار کرد. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » محمدثقفی تهرانی
                 و امّا وقتی که بیازماید او را پس تنگ نماید بر او روزی را پس میگوید پروردگار من اهانت نموده است مرا 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » محمدجواد نجفی
                 - و اما هنگامی که او را آزمایش کند و رزق و روزی او را محدود و اندک نماید میگوید: پروردگارم مرا خوار ساخت 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » محمدحسن صفی علیشاه
                 و اما چون آزماید او را پس تنگ سازد بر او روزیش را پس گوید پروردگار من خوار کرد مرا (16) 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » محمدحسین همدانی
                 و در صورتی که بر حسب نظام پروردگار کسی را در اثر بیماری و  یا  فقر و تهیدستی و  یا  پریشانحالی معرض آزمایش در آورد و از نظر کوتاه فکری پندارد که پروردگار او را اهانت فرموده و در مقام کفران نعمت و اظهار نگرانی برآید بلکه زبان باعتراض بگشاید. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                 
                 ● نيره  تقي زاده فايند - 
استاد ایتی
                
                
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استاد راهنما
                 و زمانى که امتحانش کند و رزقش را بر او تنگ گرداند، مى گوید: پروردگارم مرا خوار کرده است. ( 16 )  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استاد قرائتی
                 ولى هرگاه او را بیازماید و روزى او را تنگ سازد، مىگوید: پروردگارم مرا خوار کرده است.  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استاد معزی
                 و اما هر گاه بیازمایدش پس تنگ گیرد بر او روزیش را گوید پروردگارم خوارم ساخت«16» 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استادبهرامپور
                 اما چون او را بیازماید و روزىاش را بر او تنگ سازد، گوید: پروردگارم مرا خوار و زبون کرد- به سبب این ابتلا-.  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استادخرمدل
                 و امّا زمانی که پروردگارش او را بیازماید و برای این کار روزی او را تنگ و کم نماید، خواهد گفت: پروردگارم مراخوار و زبون داشته است (و با فقر و فاقه، ذلیل و حقیرم نموده است). 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استادخرمشاهی
                 و اما چون او را [به بلا و محنت] بیازماید و روزى او را بر او تنگ گیرد، [بىصبرى و ناسپاسى کند و] گوید پروردگارم مرا خوار داشت (۱۶)
	  [ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » استادصادقی تهرانی
                 و اما هنگامی که بیازمایدش، پس روزیاش را بر او تنگ گرداند، گوید: «پروردگارم به من اهانت کرده است.»«16»  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » مجمع البیان
                 و امّا هنگامى که او را بیازماید و روزى وى را بر او تنگ سازد، [نومید مىگردد و ]مىگوید: پروردگارم مرا خوار کرده است. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.