● مرضيه اسدي - 
آیتی
                 اگر تو بر من دست گشایى و مرا بکشى، من بر تو دست نگشایم که تو را بکشم. من از خدا که پروردگار جهانیان است مىترسم. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » امید مجد
                 اگر دست آری سوی کشتنم
نه بر قتل تو هیچ دستی زنم
که می ترسم از کردگار جهان
کنم آشکارا ، نسازم نهان 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » ترجمه راهنما
                 همانا اگر تو براى کشتن من دست به سویم بگشایى من براى کشتن تو دست به سویت نخواهم گشود، زیرا این از خدا، صاحب اختیار جهانیان مى ترسم. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » خرمشاهی
                 اگر دستت را به سوى من دراز کنى که مرا بکشى [بدان که] من دست درازکننده به سوى تو نخواهم بود که بکشمت، چرا که از خداوند، پروردگار جهانیان مىترسم . 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        1) 
 : با سلام 
از زمره کسانی است که ترکیب «دست به کاری زدن» را در مقابل «بسط الید» عربی آورده و به نیکی معنا را منتقل کرده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » صفارزاده
                 «اگر تو دست به کشتن من بزنى، من دست به کشتن تو نخواهم زد، زیرا من از اللَّه، آفریدگار جهانها و جهانیان مى ترسم. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » مجتبوی
                 سوگند که اگر دست خویش به من دراز کنى تا مرا بکشى، من دست خویش دراز نمىکنم تا تو را بکشم زیرا که من از پروردگار جهانیان مىترسم. 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » معزی
                 اگر دست فراسوی من آری که بکشی مرا دراز نکنم دستم را به تو تا تو را بکشم همانا میترسم من خداوند را پروردگار جهانیان . 
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                 
                 ● نيره  تقي زاده فايند - 
بوسنی
                 5: 28. "I kad bi ti pru`io ruku svoju prema meni da me ubije{, ja ne bih pru`io svoju prema tebi da te ubijem, jer ja se bojim Allaha, Gospodara svjetova.  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » چینی
                
                
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
                        
                     
                 
        
                
                 » هلندی
                 5: 28. "Als gij uw hand naar mij uitstrekt om mij te doden, zal ik mijn hand niet naar u uitstrekken, om u te doden. Ik vrees Allah, de Heer der Werelden.  
[ نظرات / امتیازها ]
                    
                    
                        
                        نظری ثبت نشده است.
                        
                        نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.