جُنْدٌ ما هُنالِکَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزابِ «11»
جُنْدٌ ما: لشکرى هستند در نهایت پستى و زبونى، یا «ما» براى استعظام باشد بر سبیل استهزاء، یعنى ایشان لشکرى عظیماند، هُنالِکَ مَهْزُومٌ: آنجا که مصارع ایشان است شکسته شده و مغلوب گشته، مِنَ الْأَحْزابِ: از قبیل گروهىاند که با رسولان خدا جنگ مىکردند، یعنى زود باشد که در روز بدر یا جنگ خندق لشگر کشى کنند و با تو در مقام محاربه درآیند و مغلوب شوند و تو غالب و منصور شوى.
[ نظرات / امتیازها ]
(آیه 11)- در این آیه در مقام تحقیر این مغروران سبک مغز و فخر فروش میگوید: «اینها لشکر کوچک شکست خوردهای از احزابند»! (جُنْدٌ ما هُنالِکَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزابِ).
آن روز پیروزیهای بدر و احزاب و حنین پیش نیامده بود، ولی قرآن با قاطعیت گفت: «این دشمنان سرسخت لشکر کوچکی هستند که دچار شکست خواهند شد».
امروز هم قرآن همین بشارت را به مسلمانان جهان که از هر سو در محاصره قدرتهای متجاوز و ستمگر قرار گرفتهاند میدهد که اگر همچون مسلمانان نخستین
بر سر عهد و پیمان خدا بایستند او نیز وعده خودش را در زمینه شکست جنود احزاب تحقق خواهد بخشید.
[ نظرات / امتیازها ]