«سپس من آنان را هم آشکارا و هم پنهانی به ایمان دعوت کردم.»
توضیح:
حذف «من» از نظر دستوری در زبان فارسی مشکلی ایجاد نمیکند، زیرا فاعل از فعل مشخص است (أَعْلَنْتُ = «اعلان کردم» که فاعلش «من» است). امابه نظر می رسد آیه ی شریفه با توجه به کلمه ی «انی» تأکید بیشتری بر گوینده (حضرت نوح علیه السلام) دارد، بنا براین حفظ «من» مناسبتر است.
[ نظرات / امتیازها ]