● حسن حميدي سولا -
ترنم وحی
6) یا «(یا)ندا»
أَیُّهَا «منادی منصوب یا در محل نصب» «هاء تنبیه»
الْإِنْسانُ «نعت، تابع»
إِنَّکَ «حرف مشبه الفعل یا حرف نفی ناسخ» «کاف ضمیر متصلی است که در محل نصب بود و اسم إنَّ می باشد»
کادِحٌ «خبر إنَّ محذوف»
إِلى «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
رَبِّکَ «اسم مجرور یا در محل جر» «(ک)مضاف إ»
کَدْحاً «مفعول مطلق یا جانشین آن که منصوب است»
فَمُلاقِیهِ«(ف)عطف» «مبتدای مقدر یا محذوف یا در محل» «خبر مرفوع یا در محل رفع» «هاء ضمیر متصلی است در محل جر و مضاف الیه است»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
7) فَأَمَّا «(ف)عطف» «حرف شرط غیر جازم»«ح.تفصیل»
مَنْ «اسم شرط جازم در محل رفع مبتدا»
أُوتِیَ «فعل ماضی مبنی بر فتحه ظاهری» «نائب فاعل ضمیر مستترهو مقدر» «خبر مقدر یا محذوف یا در محل خبر»
کِتابَهُ «مفعول به منصوب یا در محل نصب» «هاء ضمیر متصلی است در محل جر و مضاف الیه است»
بِیَمِینِهِ «حرف جر و اسم مجرور» «هاء ضمیر متصلی است در محل جر و مضاف الیه است»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
8) فَسَوْفَ «فاء رابط برای جواب شرط» «ح.استقبال»
یُحاسَبُ «فعل مضارع مرفوع به ضمه ظاهری» «نائب فاعل ضمیر مستترهو مقدر»
حِساباً «مفعول مطلق یا جانشین آن که منصوب است»
یَسِیراً «نعت، تابع»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) وَ «واو عطف»
یَنْقَلِبُ «فعل مضارع مرفوع به ضمه ظاهری» «فاعل این فعل ضمیر مستتر (هو) است که در تقدیر است»
إِلى «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
أَهْلِهِ «اسم مجرور یا در محل جر» «هاء ضمیر متصلی است در محل جر و مضاف الیه است» مَسْرُوراً «حال منصوب»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.