إِنَّ «حرف مشبه الفعل یا حرف نفی ناسخ»
الَّذِینَ «اسم إنَّ منصوب یا در محل نصب»
آمَنُوا «فعل ماضی مبنی بر ضمه ظاهری» «(و)فاعل»
وَ «واو عطف»
عَمِلُوا «فعل ماضی مبنی بر ضمه ظاهری» «(و)فاعل»
الصَّالِحاتِ «مفعول به منصوب یا در محل نصب»
لَهُمْ «حرف جر و اسم مجرور» «خبر مقدم محذوف»
جَنَّاتٌ «مبتدای مؤخر» «خبر إنَّ محذوف»
تَجْرِی «فعل مضارع مرفوع به ضمه مقدر»
مِنْ «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
تَحْتِهَا «اسم مجرور یا در محل جر» «هاء ضمیر متصلی است در محل جر و مضاف الیه است» الْأَنْهارُ «فاعل مرفوع یا در محل رفع»
ذلِکَ «مبتدای مرفوع یا در محل رفع»
الْفَوْزُ «خبر مرفوع یا در محل رفع»
الْکَبِیرُ «نعت، تابع»
[ نظرات / امتیازها ]