از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
هر که را خدا هدایت نماید پس اوست هدایت یافته ( حقیقی ) ، و هر که را در گمراهیش رها سازد ، هرگز برای چنین کسانی جز خدا هیچ یاور و سرپرستی نخواهی یافت ، و آنها را در روز قیامت کور و لال و کر بر صورت هایشان محشور می کنیم ( بر صورت ها راه روند یا کشیده شوند ) جایگاه آنان جهنم است ، هر زمان که شعله اش فرو نشست زبانه ای بر آنها بیفزاییم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
هر کس را خدا هدایت کند ، هدایت یافته واقعی اوست و هر کس را ( بخاطر اعمالش ) گمراه سازد ، هادیان و سرپرستانی غیر خدا برای او نخواهی یافت و روز قیامت ، آنها را بر صورتهایشان محشور می کنیم ، در حالی که نابینا و گنگ و کرند جایگاهشان دوزخ است هر زمان آتش آن فرونشیند ، شعله تازه ای بر آنان می افزاییم! [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
هر که را خدا راهنمایی کند آن کس به حقیقت هدایت یافته و هر که را گمراه کند دیگر جز خود او راهنما و دوستی و نگهبانی برایش نخواهی یافت و روز قیامت زیر و رو در حالی که کور و گنگ و کر هم باشند محشورشان می کنیم و منزلگاهشان جهنم است جهنمی که هر گاه آتشش خاموش شود باز شدیدتر سوزان و فروزان می کنیم که . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
و هر که را خدا رهنمایی کند آن کس به حقیقت هدایت یافته و هر که را به گمراهی واگذارد دیگر جز خدا هیچ ( رهنما و ) دوست و نگهبانی بر آنها نخواهی یافت و چون روز قیامت شود بر روی صورت ( بکشانیم و ) کور و گنگ و کر محشورشان خواهیم کرد به دوزخ مسکن کنند که هر گه آن دوزخ آتشش خاموش شود باز شدیدتر بر آنها سوزان و فروزانش کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
و هر که را خدا هدایت کند او رهیافته است ، و هر که را گمراه سازد ، در برابر او برای آنان هرگز دوستانی نیابی ، و روز قیامت آنها را کور و لال و کر ، به روی چهره شان درافتاده ، برخواهیم انگیخت: جایگاهشان دوزخ است. هر بار که آتش آن فرو نشیند ، شراره ای [ تازه ] برایشان می افزاییم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
هر که را خدا هدایت کند او رهیافته است ، و کسانی را که به گمراهی بیفکند ، برای آنان هرگز جز او کارسازانی نخواهی یافت ، و روز قیامت آنان را در حالی که بر چهره هایشان افتاده اند کور و کر و لال محشور می کنیم . جایگاهشان دوزخ است . هرگاه آتش آن فرو نشیند ، شعله ای سوزان برایشان می افزاییم . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
و هر که را خدا هدایت کند ، پس او هدایت یافته است ، و آنان را که خدا [ به کیفر لج بازی و عنادشان ] گمراه سازد ، هرگز در برابر خدا برای آنان یاورانی نخواهی یافت ، و آنان را روز قیامت در حالی که به رو در افتاده اند ، کور و لال و کر محشور می کنیم ، جایگاهشان دوزخ است ، هرگاه [ شعله ] آتشش فرو نشیند ، شعله ای دیگر بر آنان می افزاییم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه علمدار .ب - ترجمه خرمشاهی


و کسى که خداوند هدایتش کند رهیافته است و کسانى را که بیراه واگذارد، هرگز براى آنان در برابر او دوستانى نخواهى یافت، و آنان را در روز قیامت، نابینا و گنگ و ناشنوا، به رو در افتاده محشور گردانیم و سرایشان جهنم است که هر چه شعله‏اش فرو نشیند، بر ایشان افروخته مى‏داریم‏
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  داريوش بيضايي - تفسیر هفت جلدی جامع قرآن بقلم و جمع آوری مرحوم علامه حاج سید ابراهیم بروجردی
و هر که را خداوند رهبری نماید هدایت یافته است و هر که را او گمراه سازد دیگر هرگز برای او جز خدا (دوست و) پشتیبانی نیست و روز قیامت آنها را کور و کر و گنگ محشور نموده و در دوزخ جای داده میشوند که هر وقت آتش و شعله آن فروکش کند دوباره اخگر آن را فروزان تر نمائیم, [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - ترجمه برگرفته از بیان السعادة
هر که را خدا رهنمایى کند به حقیقت هدایت یافته و هر که را گمراه کرد دیگر جز خدا هیچ رهنما و دوست و نگهبانى بر او نخواهى یافت و چون روز قیامت شود بر روى کور و گنگ و کر محشور خواهیم کرد و به دوزخ مسکن کنند که هرگاه آن دوزخ آتشش خاموش شود باز شدیدتر سوزان و فروزان مى کنیم، [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  اميد رسا - مترجم: امید رسا
" و هر که را خداوند هدایت کند پس او هدایت یافته [واقعی] است و هر که را گمراه کند پس هرگز برای آنها اولیاء [و سرپرست و یاورانی] غیرِ او نخواهی یافت و روزِ قیامت آنها را بر صورتهایشان [درحالیکه] کور و لال و کَر [هستند] محشور می نمائیم ؛ جایگاهشان جهنّم است [که] هرگاه [شعلهِ آن] فرو نشیند ، آنها را شعله [فروزانی] می افزاییم! [که آنها را شعله ور نماید!] ". [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.