از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید تفسیر ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » تفسیر المیزان - خلاصه
(قل کل متربص فتربصوا فستعلمون من اصحاب الصراط السوی ومن اهتدی ) (بگو همه منتظرند، شما نیز منتظر باشید که به زودی خواهید فهمید که پیروان طریقه راست چه کسانی هستند و هدایت یافته کیست ؟) می فرماید: هر یک از ما و شما منتظریم ، ما منتظریم که وعده ای که خدا درباره شمابه ما داده ، که دین خود را بر کفر شما برتری می دهد و نور خود را تمام می کند، فرارسد،شما هم منتظرید، تا بلاها بر ما حاکم شود و دعوت حق ، باطل گردد و هر یک از ما به سوی هدف خود سعی و تلاش می کند، آنگاه به نحو تهدید می فرماید: به زودی خواهیددانست که کدامیک از ما و شما، راه مستقیم و درست را که او را به هدفش می رساند،پیموده و کدامیک به مطلوب خود نایل شده ، و این عبارت شامل وعده غیبی به فتح وپیروزی مسلمانان و پیشگویی از تسلط ایشان است و چنانچه گفتیم برای کفار در حکم تهدید و ارهاب است . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  سيد علي بهبهاني - تفسیر تسنیم
هم شما متربص‌اید هم ما, اما بعضیها فکری دارند خیال می‌کنند آینده طور دیگر است به انتظار یک آینده موهوم‌اند مردان الهی مؤمنان به انتظار وعده الهی‌اند در موت و برزخ و صحنه قیامت و بهشت فرمود همه منتظر آینده‌اید صبر بکنید ببینیم که چه می‌شود یکی از متقن‌ترین دلیل بر ضرورت معاد همین است که بالأخره حق باید ظاهر بشود در عالم دنیا حق به آن معنا قابل ظهور نیست چون خیلیها خود را حق می‌دانند جایی بالأخره باید باشد در عالم که معلوم بشود حق با کیست یا نه اگر فقط دنیا بود هیچ راهی برای تشخیص ما هو الحق نبود این جنگ هفتاد و دو ملت برای همیشه هست صحنه‌ای باید باشد که بالأخره حق ظهور بکند که احدی در آنجا تردید نداشته باشد وگرنه می‌شود عالم عالم باطل برای اینکه این مکتبها و مرامهای گوناگون است هر کسی هم خودش را حق می‌داند اگر جهان جایی نداشته باشد که حق محض در آنجا ظهور بکند می‌شود عالم باطل لذا قرآن کریم یکی از متقن‌ترین براهین معاد را ظهور حق می‌داند اینجا می‌فرماید ﴿قُلْ کُلُّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا﴾ آن روز ﴿فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِّ وَ مَنِ اهْتَدی﴾ و در قبالش چه کسی کجراهه رفته و ضل عن سبیل الله [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه اسدي - تفسیر نور
مراد از «اصحاب الصراط السوّى» امامان معصوم‏علیهم السلام و منظور از «من اهتدى» یاوران آنها مى‏باشد.(165)
امام کاظم علیه السلام درباره آیه‏ى «مَن اصحاب الصراط السوىّ و مَن اهتدى» فرمودند: راه راست، راه قائم علیه السلام ما است و هدایت یافته آن کسى است که به اطاعت او هدایت شود.(166)165) تفسیر فرقان.
166) تأویل الایات، ص 317.
پیام ها
1- پیامبر مامور انذار و هشدار است. «فتربّصوا»
2- گذشت زمان وتاریخ همه چیز را روشن مى‏کند. «فستعلمون»
3- کفّار خود را هدایت یافته مى‏پندارند. «فستعلمون من اهتدى»
4- اسلام مکتب اعتدال و مسلمانان هدایت یافتگانند. «من اصحاب الصراط السوى و من اهتدى» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني - تفسیر نمونه
به آنها اخطار کن و «بگو: همه ما و شما در انتظاریم» (قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ).

ما انتظار وعده‏هاى الهى را در مورد شما داریم، شما هم در انتظار این هستید که مشکلات و مصائب دامان ما را بگیرد.

«اکنون که چنین است در انتظار باشید»! (فَتَرَبَّصُوا).

«اما به زودى خواهید دانست چه کسانى اهل راه مستقیم و آیین حقند و چه کسانى (به منزلگاه حق، و نعمت جاودان الهى) هدایت یافتند» (فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِّ وَ مَنِ اهْتَدى‏).

و با این جمله قاطع و پر معنى گفتگوى خود را با این منکران لجوج و بهانه‏جو در اینجا پایان مى‏دهد.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) رمضانی (داور) : مربوط به ترجمه است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  اعظم زارع بيدکي -
آیه 135)- به آنها اخطار کن و «بگو: همه ما و شما در انتظاریم» (قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ).
ما انتظار وعده‏هاى الهى را در مورد شما داریم، شما هم در انتظار این هستید که مشکلات و مصائب دامان ما را بگیرد.
«اکنون که چنین است در انتظار باشید»! (فَتَرَبَّصُوا).
«اما به زودى خواهید دانست چه کسانى اهل راه مستقیم و آیین حقند و چه کسانى (به منزلگاه حق، و نعمت جاودان الهى) هدایت یافتند» (فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِّ وَ مَنِ اهْتَدى‏).
و با این جمله قاطع و پر معنى گفتگوى خود را با این منکران لجوج و بهانه‏جو در اینجا پایان مى‏دهد. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  بي تا سادات شريفي -
به آنها اخطار کن و «بگو: همه ما و شما در انتظاریم» (قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ).

ما انتظار وعده‏هاى الهى را در مورد شما داریم، شما هم در انتظار این هستید که مشکلات و مصائب دامان ما را بگیرد.

«اکنون که چنین است در انتظار باشید»! (فَتَرَبَّصُوا).

«اما به زودى خواهید دانست چه کسانى اهل راه مستقیم و آیین حقند و چه کسانى (به منزلگاه حق، و نعمت جاودان الهى) هدایت یافتند» (فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِّ وَ مَنِ اهْتَدى‏).

و با این جمله قاطع و پر معنى گفتگوى خود را با این منکران لجوج و بهانه‏جو در اینجا پایان مى‏دهد.

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  عبدالله عبداللهي - اثنی عشری
قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِّ وَ مَنِ اهْتَدى‌ (135)
بعد از آن پیغمبر اکرم را خطاب مى‌فرماید:
قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ‌: بگو به ایشان هر یک از ما و شما انتظار کشنده است عاقبت یکدیگر را، یعنى شما منتظر باشید نکبت ما و ظفر خود را، و ما انتظار مى‌کشیم عقوبت شما و نصرت و فتح خود را. فَتَرَبَّصُوا: پس مترصد باشید. آیه شریفه به صورت امر، و مراد تهدید و توعید است مخالفین فرمان الهى و مکذبین حضرت رسالت پناهى و کلام مجید سبحانى را. فَسَتَعْلَمُونَ‌: پس زود باشد که بدانید بعد از این در قیامت. مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِ‌: کیستند از ما و شما صاحبان راه مستقیم، یعنى دین قویم و طریق حق. وَ مَنِ اهْتَدى‌: و کیست راه یافته به حق و هدایت شده به نجات و سعادت و فوز به جنت.
مفسرین را در این انتظار سه قول است: 1- آنکه احتمال دارد پیش از موت باشد در دنیا به سبب جهاد و ظهور دولت و شوکت اسلام. 2- آنکه انتظار به موت باشد. پس بدرستى که هر دو خصم منتظر باشند به مرگ صاحب خود.
3- آنکه بعد از موت و در قیامت باشد و آن ظهور امر ثواب و عقاب است. پس بدرستى که در آخرت محق از مبطل و کافر از مؤمن ممیز و ممتاز شوند به چیزى که ظاهر مى‌شود بر مؤمن از انواع کرامت حضرت سبحان، و بر کافر از انواع اهانت و عقوبت خداوند رحمان.
تنبیه: در تفسیر برهان و ابن شهر آشوب از اعمش از ابى صالح از ابن عباس نقل نموده در آیه‌ «فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحابُ الصِّراطِ السَّوِیِّ»: قسم به خدا، حضرت محمد و اهل بیت او علیهم السلام مى‌باشند. و مراد (مَنِ اهْتَدى‌) اصحاب آن حضرت مى‌باشند «1».
در کشف المحجه- از حضرت امیر المؤمنین علیه السلام که از پیغمبر خدا صلّى اللّه علیه و آله پرسیدند: «ولىّ» کیست یا رسول اللّه؟ فرمود: «ولىّ» شما در این زمان من مى‌باشم، و بعد از من على علیه السلام، و بعد از وصىّ من براى هر زمان، حجتهاى خداى تعالى هستند تا اینکه نگویند چنانچه گمراهان پیشینیان شما گفتند بعد از مفارقت پیغمبرشان: چرا نفرستادى به ما رسولى را تا پیروى کنیم آیات تو را. و جز این نیست که تمامى گمراهى آنها و جهالتشان به آیات بود و مراد به آیات «اوصیاء» مى‌باشند. پس حق تعالى سبحانه به جواب آنها فرمود: بگو هر دسته منتظر باشید، و بدرستى که انتظار آنها این بود که گفتند: ما در سعه هستیم از معرفت اوصیاء تا آنکه ظاهر نماید امامى علم خود را [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » اطیب البیان
قُل‌ کُل‌ٌّ مُتَرَبِّص‌ٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعلَمُون‌َ مَن‌ أَصحاب‌ُ الصِّراطِ السَّوِی‌ِّ وَ مَن‌ِ اهتَدی‌ (135)
بفرما بکفار ‌که‌ تمام‌ ‌ما و ‌شما‌ انتظار میکشیم‌ ‌که‌ چه‌ پیش‌ آمدی‌ ‌برای‌ کدام‌ یک‌ پیش‌ آید ‌پس‌ منتظر باشید ‌پس‌ معلوم‌ میشود بزودی‌ ‌بر‌ ‌شما‌ کیست‌ اهل‌ صراط مستقیم‌ و کیست‌ ‌که‌ قبول‌ هدایت‌ کرده‌!
(قُل‌ کُل‌ٌّ مُتَرَبِّص‌ٌ) تربّص‌ اخص‌ ‌از‌ انتظار ‌است‌ ‌از‌ دو جهت‌ یکی‌ آنکه‌ انتظار شامل‌ امری‌ ‌بر‌ ‌خود‌ و ‌بر‌ ‌غیر‌ میشود و اعم‌ّ ‌از‌ امر خیر و امر شرّ ‌است‌ و تربص‌ انتظار ‌در‌ حق‌ ‌غیر‌ ‌است‌ آنهم‌ ‌در‌ پیشامد شر و بلاء ‌ما ‌در‌ حق‌ ‌شما‌ انتظار داریم‌ ‌که‌ ‌در‌ دست‌ مسلمین‌ بقتل‌ و اسیری‌ و ذلّت‌ بیفتید و ‌در‌ آخرت‌ بعذاب‌ ابدی‌ گرفتار شوید و ‌شما‌ ‌هم‌ ‌در‌ حق‌ ‌ما انتظار دارید ‌که‌ ‌بر‌ ‌ما مسلّط شوید و ‌ما ‌را‌ بهلاکت‌ اندازید ‌که‌ مفاد (وَ یَتَرَبَّص‌ُ بِکُم‌ُ الدَّوائِرَ عَلَیهِم‌ دائِرَةُ السَّوءِ) توبه‌ آیه 99 دائره‌، گردش‌ روزگار ‌است‌.
(فَتَرَبَّصُوا) ‌پس‌ انتظار داشته‌ باشید ‌که‌ چه‌ پیش‌ آمدهایی‌ دارید.
(فَسَتَعلَمُون‌َ) ‌پس‌ زود ‌باشد‌ ‌که‌ ‌بر‌ ‌شما‌ معلوم‌ شود همان‌ وقت‌ مرگ‌ پرده‌ها برداشته‌ میشود و حقایق‌ مکشوف‌ میگردد و ‌بر‌ ‌شما‌ معلوم‌ میشود.
(مَن‌ أَصحاب‌ُ الصِّراطِ السَّوِی‌ِّ وَ مَن‌ِ اهتَدی‌) اهل‌ حق‌ و راه‌ راست‌ کیست‌!
مائیم‌ ‌ یا ‌ ‌شما‌ و نیز معلوم‌ می‌شود کی‌ قبول‌ هدایت‌ کرده‌ و هدایت‌ ‌شده‌ و کی‌ ‌در‌ ضلالت‌ و گمراهی‌ افتاده‌ (‌هذا‌ آخر ‌ما اردنا ‌فی‌ تفسیر ‌هذه‌ السورة و یتلوه‌ انشاء اللّه‌ تفسیر ‌سورة‌ الانبیاء و الحمد للّه‌ اولا و آخرا و الصلاة ‌علی‌ النبی‌ّ و آله‌). [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر احسن الحدیث
قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحٰابُ اَلصِّرٰاطِ اَلسَّوِیِّ وَ مَنِ اِهْتَدىٰ آخرین آیه از سورۀ مبارکه طه است یعنى: به مشرکان بگو: ما و شما همه منتظریم، ما منتظریم که نصرت حق آید، پیروز شویم، کفر و شرک از بین برود شما منتظرید تا حق از بین برود و غلبه با شما باشد، این انتظار را داشته باشید، به زودى خواهید دانست یاران راه راست کدامند و کدام گروه هدایت یافته است، این تهدید است که در آینده عذاب خدا براى آنها خواهد رسید روز سه شنبه هفتم صفر الخیر هزار و چهار صد و سه هجرى قمرى مصادف با روز ولادت حضرت امام کاظم صلوات اللّٰه علیه مطابق 2 آذرماه 1361 طرف صبح تفسیر سورۀ مبارکه طه به پایان رسید «و آخر دعوانا ان الحمد للّٰه رب العالمین» [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر مخزن العرفان در علوم قرآن
قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحٰابُ اَلصِّرٰاطِ اَلسَّوِیِّ وَ مَنِ اِهْتَدىٰ خطاب به رسولش نموده که اى محمد صلى اللّٰه علیه و آله و سلّم به این کفار و معاندین بگو ما و شما هریک منتظریم،شما منتظرید که ما و اهل اسلام دچار آفت و بلیات شویم و شما مظفر و کامیاب گردید و به آرزوى خود که منحل گردیدن اسلام است برسید، و ما نیز انتظار مى بریم عقوبت شما و هلاکت شما را و بزودى خواهید دانست که کدام یک از ما و شما در طریق حق و حقیقت رهسپار گردیده و هدایت یافته ایم و کدام از اهل ضلالت و گمراهى هستیم و در چاه ضلالت واقع گردیده ایم [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » تفسیر کاشف
قُلْ کُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحٰابُ اَلصِّرٰاطِ اَلسَّوِیِّ وَ مَنِ اِهْتَدىٰ این آیه هشدارى است به مشرکان که آنان راه نابودى و انحراف را مى روند و نیز هشدارى است به اینکه عذاب حتمى در انتظار آنان است، لکن هشدار به گروهى که جز درآمدها و منافع خودشان هیچ چیز دیگر را باور ندارند، چه سودى دارد؟ [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.