1)
شاه آبادی (داور) : برخی معتقدند تنوع در ترجمه به شرط رسایی مطلب مطلوب است و برخی هم معتقدند جملات مشابه با معنای یکسان را عیناً شبیه به هم ترجمه کنیم.
این دو سلیقه مختلف است.
البته گاهی جملات یکسان در فضاهای متفاوت معانی مختلفی می دهند که باید دقت کرد.
2)
طوفانی : سلام
من واقعا متوجه نشدم که پاسخ داور محترم چه ربطی به سوال آقای هادیزاده داشت؟
3)
طوفانی : در این آیه به طور عام بیان شده است که مومنان در بهشت از نعمتهای الله برخوردارند. از جمله زوج های پاک؛ که طبعا با توجه به ظاهر آیه هم زوج برای مرد مومن و هم زوج برای زن مومن خواهد بود.
از طرفی دیگر در این آیه هیچ کلامی که افاده به حصر نماید و فقط مردان را شامل شود وجود ندارد.
لذا یقینا حضرت حقّ بر کسی ظلمی نمی کند و هر زن مومن یا هر مرد مومن به فراخور حال خود از بهشت متنعّم خواهند شد.