از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
و سرزمین پاک ، گیاهش به اذن ( تکوینی ) پروردگارش ( فراوان و پربار ) بیرون می آید ، و آن ( سرزمینی ) که پلید است ( گیاهش ) جز اندک و بی خیر بیرون نمی آید ( از طینت انسانی پاک ، باورها و ملکات و کارهای زیبا ، و از طینت پلید ، عقاید و صفات و اعمال پلید برمی خیزد ) . این چنین ما آیات ( توحید خود ) را گوناگون می آوریم برای گروهی که سپاس می گزارند. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
1) : آیه 58 سوره اعراف بسیار پربار و عمیق است. به نظر اینجانب منظور از اراضی و زمین طیب، اراضی مستعد و پربازده و قابل کشت می باشد که در صورت فراهم بودن سایر مولفه¬های رشد نبات (آب، نور، حرارت و مدیریت مناسب)، بسته به میزان استعداد و طیب بودن آن، می¬تواند برای محصولات معینی دارای سازگاری و تناسب باشد. و زمین هائی که به دلیل محدودیت های ژنتیکی و براساس قانونمندی های هستی و به صورت ذاتی، برای فعالیت های زیستی و کشاورزی تناسب ندارند، از این گونه اراضی برای اهداف کشاورزی نمی توان استفاده کرد. این گونه اراضی بالندگی و بارآوری ندارند، ولی ممکن است برای سایر کاربری¬های غیر زیستی مناسب باشند. این گونه اراضی به عنوان اراضی ناپاک و نامناسب و یا با بازدهی کم و کم اثر (البته برای تعالی و رشد و خوشبختی بشر)، در قرآن معرفی گردیده اند.
به نظر بنده طیب بودن خاک های حاصلخیز ناشی از پویائی محیط بیوشیمائی خاک ها و فراوانی میزان ریزجانداران خاک ها (Soil micro organisms) می باشد. بر اساس بررسی های خاک شناسی، در یک گرم خاک کشاورزی بسته به میزان حاصلخیزی آن، بین 50 میلیون تا بیش از 2 میلیارد ریزجاندار(باکتری، قارچ، اکتینومایست، نماتد، و....) می¬تواند وجود داشته باشد. این موجودات ارزشمند، محیط بیوشیمیائی خاک را فعال نموده و مواد غذائی و معدنی را قابل دسترس ریشه های نازک گیاهان (تارهای کشنده ریشه) می نمایند. قطعا این موجودات ارزشمند که به خاک معدنی، پویائی و بالندگی و حیات زائی می بخشند سربازان بیکران، فراوان، ناپیدا و گمنام خدا هستند، که حیات را رقم می زنند. بعلاوه اکسیژن هم تولید می¬کنند و گاز کربنیک هم مصرف می نمایند و نقش تعادل بخشی در چرخه زیست نیز دارند. خاک هائی که علاوه بر ویژگی های معدنی مستعد، دارای این گونه ریز جانداران باشند، بسته به میزان و نوع ریز جانداران آن، طیب و طاهرتر بوده و برای رشد و تعالی بخشی و مدنیت زائی استعداد بیشتری داشته و به هر میزان که فاقد این ویژگی های باشند، از طیب بودن فاصله داشته و به زمین های خبیث و ناپاک نزدیک ترند. البته به لحاظ علم خاک شناسی زمین ها و اراضی صرفا به دو دسته طیب و خبیث (سیاه و سفید) تقسیم بندی نمی گردند، بلکه اراضی و لندفرم ها در طیفی گسترده از شرایط و ویژگیها تکوین یافته اند که در یک طرف طیف، خاک های بسیار حاصلخیز ، مستعد و قابل کشت (طیب) و در طرف مقابل و مباین، اراضی مطلقا فاقد حاصلخیزی و بی برکت (خبیث) گسترش دارند. مثلا در کشور آمریکا که کلیه اراضی شان مطالعه و بررسی شده است، بیش از 17 هزار نوع و گونه خاک وجود دارد که هرکدام ویژگی های خاصی دارند و برای کاربری خاصی آفریده شده اند. بسته به خصوصیات شان، هرکدام تا حدودی به طیب بودن نزدیک و یا دورند. البته خباثت اراضی صرفا به استعداد آنها برای اهداف کشاورزی بر می گردد. و گرنه همه اراضی بسته به کاربردی که برای سایر اهداف دارند (مثلا برای خانه سازی، جاده سازی، معدن کاوی، استقرار صنعت و ....) میتوانند مفید باشند و به همان نسبت طیب و پاک خواهند بود. با احتساب این مطلب ، حتی شوره زارها هم مفیدند و می توان به عنوان معدن نمک، املاح، پتاس و .... از آنها استفاده نمود. بنابراین پیشنهاد می گردد کلمه خبیث در مورد زمین ها به عنوان استعداد کم و یا اراضی دارای قابلیت متفاوت و یا اراضی عقیم از نظر بالندگی زیستی تعبیر نمود.
البته رمز و رازهای شگفت انگیز و ناشناخته ای در خاک¬ها و اراضی وجود دارد که نیاز به بررسی بیشتر دارد و هنوز برای بشر ناشناخته است. حتی آثار و برکات معنوی که در برخی سرزمین وجود دارد و در برخی سرزمین ها نیست، نیاز به شفاف سازی دارد. مثلا نیاز به بررسی دارد که چه ویژگی های سرزمینی در اطراف اصفهان و زاینده رود بوده که مدنیت پرآوازه و تعالی بخشی در این گوشه از ایران بوجود آمده است. و چرا مشابه این مدنیت در بقیه قسمت های حوضه زاینده رود و استان اصفهان، بوجود نیامده است. اگر به خاطر آب زاینده رود بوده، که طول رودخانه زاینده رود حدود 400 کیلومتر است. چرا در این گوشه از رودخانه این مدینت شکل گرفته است. قطعا علاوه بر آب زاینده رود، گستردگی خاک¬های حاصلخیز در این پهنه از سرزمین اصفهان، بسیار بیشتر و مواد آلی و مغذی آن بیشتر بوده و ریز جانداران خاک¬ها هم بیشتر بوده است. مطلب جای تامل و تفکر و تعمق بیشتر دارد.
دکتر حمید قیومی محمدی، عضو هیئت علمی موسسه تحقیقات خاک و آب کشور (شاغل در مرکز تحقیقات کشاورزی اصفهان)، عضو هیئت مدیره انجمن علوم خاک ایران، عضو هیئت مدیره انجمن آمایش سرزمین ایران، مهرماه 1393 شمسی.

2) : منظور آیه شریفه از زمین پاک و ناپاک اینه که سرزمینی که مردمش درستکار باشن با زنده کردن مردگان پرکته و زمین ناپاک که مردمش ناپاک هستن بی ثمر خواهد بود
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت الله مکارم شیرازی
سرزمین پاکیزه 0 و شیرین ) ، گیاهش به فرمان پروردگار می روید امّا سرزمینهای بد طینت ( و شوره زار ) ، جز گیاه ناچیز و بی ارزش ، از آن نمی روید این گونه آیات ( خود ) را برای آنها که شکرگزارند ، بیان می کنیم! [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
و سرزمین پاک روئیدنیش به اذن خدایش بیرون می آید و آنکه ناپاک است ( گیاهش ) جز اندکی ناچیز بیرون نمی آید ، هم چنان آیات را می گردانیم ( و پیاپی ذکر می کنیم ) برای مردمی که سپاسگزارند [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد الهی قمشه‌ای
زمین پاک نیکو گیاهش به اذن خدایش ( نیکو ) بر آید ، و از زمین خشنِ ناپاک بیرون نیاید جز گیاه اندک و کم ثمر. این گونه ما آیات ( قدرت ) را به هر بیان توضیح می دهیم برای قومی که شکر خدا به جای آرند. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » استاد مهدی فولادوند
و زمین پاک [ و آماده ] ، گیاهش به اذن پروردگارش برمی آید و آن [ زمینی ] که ناپاک [ و نامناسب ] است [ گیاهش ] جز اندک و بی فایده برنمی آید. این گونه ، آیات [ خود ] را برای گروهی که شکر می گزارند ، گونه گون بیان می کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
و سرزمین پاک ( حاصلخیز ) گیاهش به اذن پروردگارش می روید ، و سرزمینی که پلید شده است گیاهش جز اندکی برنمی آید . این گونه آیات و نشانه ها را به سوی اندیشه ها می گردانیم و تنها گروهی که خدا را سپاسگزاری می کنند از آنها بهره مند می شوند . [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » حجت الاسلام انصاریان
و زمین پاک است که گیاهش به اذن پروردگارش بیرون می آید ، و زمینی که ناپاک است ، جز گیاهی اندک و بی سود از آن بیرون نمی آید این گونه نشانه ها را برای گروهی که سپاس گزارند [ به صورت های گوناگون ] بیان می کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مجيد رعيتي - قرآن کریم
و(از) سرزمین پاک ، گیاهش به اذن پروردگارش سر بیرون می آورد ، و آن ( سرزمینی ) که پلید است ( گیاهش ) جز اندک و بی خیر بیرون نمی آید. بدینسان ، ما نشانه ها را برای گروهی که سپاسگزارند ، به تشریح بیان مینماییم. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه اسدي - آیتی
و سرزمین خوب گیاه آن به فرمان پروردگارش مى‌روید، و زمین بد جز اندک گیاهى از آن پدید نمى‌آید. براى مردمى که سپاس مى‌گویند آیات خدا را اینچنین گونه‌گون بیان مى‌کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » ابوالفضل بهرامپور
و سرزمین پاک، گیاه آن به اذن پروردگارش [نیکو] برآید و آن [زمینى‌] که ناپاک است جز حاصلى ناچیز بر نیاورد. بدین‌سان آیات خود را براى مردمى که شاکرند گوناگون بیان مى‌کنیم [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » امید مجد
زمینی که پاک است و نیکوش خاک
گیاهش به اذن خدا هست پاک
ولی ز آن زمینی که ناپاک هست
نروید گیاهی مگر خار و پست
بدینگونه این آیه های گران
بیان می نماییم بر شاکران
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » خرمشاهی
و زمین پاک گیاهش به اذن پروردگارش مى‌روید و آنچه پلید است جز [حاصلى‌] ناچیز برنیاورد، بدین‌سان آیات [خود] را براى سپاسگزاران گونه‌گون بیان مى‌داریم [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
 » معزی
و شهر پاک برون آید رستنیش به اذن پروردگارش و آنی که پلید است برون نیاید جز ناچیزی پست بدینسان بگردانیم آیتها را برای قومی که شکرگزارند [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  رضا رضائي - سایت تبیان
و سرزمین خوب گیاه آن به فرمان پروردگارش می روید ، و زمین بد جز اندک ، گیاهی از آن پدید نمی آید برای مردمی که سپاس می گویند آیات خدا رااینچنین گونه گون بیان می کنیم

[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) رمضانی (داور) : این ترجمه مربوط به ترجمه آیتی است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه مجتبوی
و سرزمین پاک گیاهش به خواست پروردگارش، بیرون آید- یعنى فراوان و پربار- و زمین ناپاک گیاهش بیرون نیاید مگر اندکى. بدین سان آیات را براى گروهى که سپاس مى‏دارند گونه‏گون بیان مى‏کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه بهرام پور
و سرزمین پاک، گیاه آن به اذن پروردگارش [نیکو] برآید و آن [زمینى‏] که ناپاک است جز حاصلى ناچیز بر نیاورد. بدین‏سان آیات خود را براى مردمى که شاکرند گوناگون بیان مى‏کنیم
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
58. And as for the good land, its vegetation springs forth (abundantly) by the permission of its Lord, and (as for) that which is inferior (its herbage) comes forth but scantily; thus do We repeat the communications for a people who give thanks.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه فرانسوی :
Traduction 1
Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. Ainsi déployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants.

Traduction 2
Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. Ainsi déployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants.

Traduction 3
Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais pays, (sa végétation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. Ainsi déployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants.

Traduction 4
Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant aumauvais pays, [sa végétation] ne sort qu'insuffisamment et difticilement.Ainsi déployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه آلمانی :
Aus dem guten Land kommen die Pflanzen mit Gottes Erlaubnis (reichlich und wüchsig) hervor, aus dem schlechten nur spärlich. So wandeln wir die Zeichen (oder: Verse) ab für Leute, die dankbar sind.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  . پوربافراني
ترجمه بهرام پور
و سرزمین پاک، گیاه آن به اذن پروردگارش [نیکو] برآید و آن [زمینى‏] که ناپاک است جز حاصلى ناچیز بر نیاورد. بدین‏سان آیات خود را براى مردمى که شاکرند گوناگون بیان مى‏کنیم [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
آیتی
و سرزمین خوب گیاه آن به فرمان پروردگارش مى‌روید، و زمین بد جز اندک گیاهى از آن پدید نمى‌آید. براى مردمى که سپاس مى‌گویند آیات خدا را اینچنین گونه‌گون بیان مى‌کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
امید مجد
زمینی که پاک است و نیکوش خاک
گیاهش به اذن خدا هست پاک
ولی ز آن زمینی که ناپاک هست
نروید گیاهی مگر خار و پست
بدینگونه این آیه های گران
بیان می نماییم بر شاکران
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
ترجمه مجتبوی
و سرزمین پاک گیاهش به خواست پروردگارش، بیرون آید- یعنى فراوان و پربار- و زمین ناپاک گیاهش بیرون نیاید مگر اندکى. بدین سان آیات را براى گروهى که سپاس مى‏دارند گونه‏گون بیان مى‏کنیم. [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  بي تا سادات شريفي
و سرزمین پاکیزه (و شیرین ) گیاهش به فرمان پروردگار میروید اما سرزمینهاى بدطینت (و شورهزار) جز گیاه ناچیز و بى ارزش از آن نمیروید، اینگونه ، آیات را براى آنها که شکرگزارند بیان میکنیم .
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) رمضانی (داور) : منبع ترجمه مکارم می‌باشد.
لطفا منبع ترجمه خود را حتما ذکر نمایید.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
و سرزمین پاک روئیدنیش به اذن خدایش بیرون مى آید و آنکه ناپاک است (گیاهش ) جز اندکى ناچیز بیرون نمى آید، همچنان آیات را مى گردانیم (و پیاپى ذکر مى کنیم ) براى مردمى که سپاسگزارند [ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
1) رمضانی (داور) : منبع ترجمه، ترجمه المیزان می‌باشد.
لطفا منبع ترجمه خود را ذکر نمایید.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  مرضيه علمدار .ب - کوثر
و زمینِ پاکیزه، گیاه آن با امر پروردگارش بیرون مى‏آید و آنچه پلید است جز اندکى نمى‏آورد. این چنین آیات را براى گروهى که سپاسگزارى مى‏کنند گوناگون بیان مى‏کنیم(58)


[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
  حجت الاسلام سيد محمدرضا واحدي - حجه الاسلام سید محمدرضا واحدی
از زمین پاک و حاصلخیز به اذن پروردگار گیاهانی فراوان و پربار می‌روید و زمین ناجور و ناپاک جز گیاهی اندک و بی فایده حاصلی ندارد. ما این‌گونه آیات خود را به شکل‌های گوناگون برای سپاسگزاران می‌آوریم تا بیندیشند و بدانند که از طینت پاک انسان‌های نیکوکار، خیر و نیکی سر می‌زند و از نیت‌های ناپاک و پلید، عقاید و رفتارهای ناشایست به دست می‌آید.
[ نظرات / امتیازها ]
امتیاز داوران :
امتیاز کاربران :
نظرات کاربران :
نظری ثبت نشده است.
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، نظر شما به نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود، قبل از ثبت نظر عضو سايت شويد و یا اگر عضو سايت هستيد لاگین کنید.[ عضويت در سايت ][ ورود اعضا ][ ورود ميهمان ]
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.