● حسن حميدي سولا -
ترنم وحی
1) وَ «واو قسم»
السَّماءِ «اسم مجرور یا در محل جر»
ذاتِ «نعت، تابع»
الْبُرُوجِ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
4) قُتِلَ «فعل ماضی مبنی بر فتحه ظاهری»
أَصْحابُ «نائب فاعل مرفوع یا در محل رفع»
الْأُخْدُودِ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
5) النَّارِ «بدل، تابع»
ذاتِ «نعت، تابع»
الْوَقُودِ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
6) إِذْ «ظرف منصوب یا در محل نصب که مفعول فیه است»
هُمْ «مبتدای مرفوع یا در محل رفع»
عَلَیْها «حرف جر و اسم مجرور»
قُعُودٌ «خبر مرفوع یا در محل رفع»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
7) وَ «واو حالیه»
هُمْ «مبتدای مرفوع یا در محل رفع»
عَلى «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
ما «اسم مجرور یا در محل جر»
یَفْعَلُونَ «فعل مضارع مرفوع به ثبوت نون» «(و)فاعل»
بِالْمُؤْمِنِینَ «(ب)جر» «اسم مجرور یا در محل جر»
شُهُودٌ «خبر مرفوع یا در محل رفع»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
8) وَ «واو عطف» ما «حرف نفی غیر عامل»
نَقَمُوا «فعل ماضی مبنی بر ضمه ظاهری» «(و)فاعل»
مِنْهُمْ «حرف جر و اسم مجرور»
إِلاَّ «حرف استثناء»
أَنْ «حرف نصب یا نصب فرعی به أن مضمره»
یُؤْمِنُوا «فعل مضارع منصوب به حذف نون» «(و)فاعل»
بِاللَّهِ «حرف جر و اسم مجرور»
الْعَزِیزِ «نعت، تابع»
الْحَمِیدِ «نعت، تابع»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
9) الَّذِی «نعت، تابع»
لَهُ «حرف جر و اسم مجرور» «خبر مقدم محذوف»
مُلْکُ «مبتدای مؤخر»
السَّماواتِ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر»
وَ «واو عطف»
الْأَرْضِ «معطوف، تابع»
وَ «(و)استثناف»
اللَّهُ «مبتدای مرفوع یا در محل رفع»
عَلى «حرف جر(محلی از اعراب ندارد)»
کُلِّ «اسم مجرور یا در محل جر»
شَیْءٍ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر»
شَهِیدٌ «خبر مرفوع یا در محل رفع»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.
10) إِنَّ «حرف مشبه الفعل یا حرف نفی ناسخ»
الَّذِینَ «اسم إنَّ منصوب یا در محل نصب»
فَتَنُوا «فعل ماضی مبنی بر ضمه ظاهری» «(و)فاعل»
الْمُؤْمِنِینَ «مفعول به منصوب یا در محل نصب»
وَ «واو عطف»
الْمُؤْمِناتِ «معطوف، تابع»
ثُمَّ «حرف عطف»
لَمْ «حرف جزم»
یَتُوبُوا «فعل مضارع مجزوم به حذف نون» «(و)فاعل»
فَلَهُمْ «(ف)زائد» «حرف جر و اسم مجرور» «خبر مقدم محذوف»
عَذابُ «مبتدای مؤخر»
جَهَنَّمَ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر» «خبر إنَّ محذوف»
وَ «واو عطف»
لَهُمْ «حرف جر و اسم مجرور» «خبر مقدم محذوف»
عَذابُ «مبتدای مؤخر»
الْحَرِیقِ «مضاف الیه مجرور یا در محل جر»
[ نظرات / امتیازها ]
نظری ثبت نشده است.
نظر شما ثبت شد و بعد از تائید داوران بر روی سایت قرار می گیرد.