از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
5) پس انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبی جهنده ( مختلط از زوجین ) آفریده شده است. [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان صلب ( مرد ) و استخوان های سینه ( زن ) بیرون می آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) بی تردید که آن ( خدای آفریننده ) بر بازگرداندن او ( به زندگی پس از مرگ ) تواناست. [ نظرات / امتیازها ]
9) به روزی که رازهای نهان بر ملا شود ( ایمان و کفر مغزها ، فضایل و رذایل نفس ها ، اسرار دل ها و پنهان عمل ها آشکار گردد ) . [ نظرات / امتیازها ]
10) پس او را ( در آن روز ، در مقابل عذاب الهی ) نه نیرویی است و نه یاوری. [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت الله مکارم شیرازی
5) انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است! [ نظرات / امتیازها ]
6) از یک آب جهنده آفریده شده است ، [ نظرات / امتیازها ]
7) آبی که از میان پشت و سینه ها خارج می شود! [ نظرات / امتیازها ]
8) مسلّماً او [ خدایی که انسان را از چنین چیز پستی آفرید ] می تواند او را بازگرداند! [ نظرات / امتیازها ]
9) در آن روز که اسرار نهان ( انسان ) آشکار میشود ، [ نظرات / امتیازها ]
10) و برای او هیچ نیرو و یاوری نیست! [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
5) انسان باید نگاه کند که از چه چیز آفریده شده است . [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبی جهنده آفریده شده . [ نظرات / امتیازها ]
7) که از ما بین استخوانهای پشت و استخوانهای سینه بیرون می آید . [ نظرات / امتیازها ]
8) آن وقت می فهمد که خدای تعالی بر خلقت بار دوم او قادر است . [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که نهفته های در باطن انسان ظاهر می شود . [ نظرات / امتیازها ]
10) در آن روز انسان نه نیروی دفاعی دارد و نه یاوری . [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد الهی قمشه‌ای
5) پس انسان مغرور باید بنگرد که از چه آفریده شده است؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) از آب نطفه جهنده ای خلقت گردیده. [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان صلب ( پدر ) و سینه ( مادر ) بیرون آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) ( خدایی که او را از این ناچیز بی جان آفرید و جان بخشید ) او البته بر زنده کردنش دوباره ( پس از مرگ ) قادر است. [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که اسرار باطن شخص آشکار شود. [ نظرات / امتیازها ]
10) و آن روز قوّتی در خویش و یاوری بر نجات خود نیابد. [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد مهدی فولادوند
5) پس انسان باید بنگرد که از چه آفریده شده است؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) از آب جهنده ای خلق شده ، [ نظرات / امتیازها ]
7) [ که ] از صُلْبِ مرد و میان استخوانهای سینه زن بیرون می آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) در حقیقت ، او [ خدا ] بر بازگردانیدن وی بخوبی تواناست. [ نظرات / امتیازها ]
9) آن روز که رازها [ همه ] فاش شود ، [ نظرات / امتیازها ]
10) پس او را نه نیرویی مانَد و نه یاری. [ نظرات / امتیازها ]
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
5) انسان برای این که رستاخیز را باور کند باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است . [ نظرات / امتیازها ]
6) او از آبی جهنده آفریده شده است . [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان پشت و استخوان های سینه بیرون می آید . [ نظرات / امتیازها ]
8) قطعاً خداوندی که او را از این مادّه آفریده است ، می تواند او را پس از مرگ به صورت نخست بازگرداند ، [ نظرات / امتیازها ]
9) در روزی که نهان ها ( عقاید و باورها و آثار کردارها ) سنجیده شود و خالص از ناخالص جدا گردد . [ نظرات / امتیازها ]
10) پس برای او هیچ نیرویی نیست که عذاب را از خود دور کند و یاوری نیز ندارد که عذاب را از او بگرداند . [ نظرات / امتیازها ]
 » حجت الاسلام انصاریان
5) پس انسان باید با تأمل بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبی جهنده آفریده شده است [ نظرات / امتیازها ]
7) [ آبی که ] از صلب مرد و از میان استخوان های سینه زن بیرون می آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) بی تردید خدا بر بازگرداندن انسان [ پس از مرگش ] تواناست ، [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که رازها فاش می شود. [ نظرات / امتیازها ]
10) پس انسان را [ در آن روز در برابر عذاب ] نه نیرویی است و نه یاوری. [ نظرات / امتیازها ]
  حاجيه تقي زاده فانيد - ترجمه مصطفوی
5) پس‌ نظر کند انسان‌ ‌که‌ ‌از‌ چه‌ خلق‌ ‌شده‌‌-‌ [ نظرات / امتیازها ]
6) خلق‌ ‌شده‌ ‌از‌ آب‌ جهنده‌‌-‌ [ نظرات / امتیازها ]
7) خارج‌ می‌شود ‌از‌ ‌بین‌ پشت‌ سخت‌ و نرمیها‌-‌ [ نظرات / امتیازها ]
8) بدرستیکه‌ ‌او‌ ‌بر‌ برگردانیدن‌ ‌او‌ ‌هر‌ آینه‌ تواناست‌‌-‌ [ نظرات / امتیازها ]
9) روز ‌که‌ آشکار می‌شود پنهانیها‌-‌ [ نظرات / امتیازها ]
10) پس‌ نیست‌ ‌برای‌ ‌او‌ ‌از‌ قوّه‌ و نیروئی‌ و نه‌ کمک‌ کننده‌ای‌‌ [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدتقی مدرسی
5) پس‌ انسان‌ باید بنگرد ‌که‌ ‌از‌ چه‌ چیز آفریده‌ ‌شده‌ ‌است‌.» [ نظرات / امتیازها ]
6) از‌ آبی‌ جهنده‌ آفریده‌ شد،» [ نظرات / امتیازها ]
7) که‌ بیرون‌ می‌آید ‌از‌ میان‌ پشت‌ مازه پدر و استخوانهای‌ مادر.» [ نظرات / امتیازها ]
8) و ‌او‌ (‌خدا‌) ‌به‌ دوباره‌ زنده‌ کردن‌ ‌او‌ توانا ‌است‌.» [ نظرات / امتیازها ]
9) آن‌ روز ‌که‌ رازها آشکار می‌شود.» [ نظرات / امتیازها ]
10) ‌پس‌ هیچ‌ یار و یاوری‌ ندارد.» [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدثقفی تهرانی
5) ‌پس‌ باید ببیند انسان‌ ‌از‌ چه‌ آفریده‌ شد [ نظرات / امتیازها ]
6) آفریده‌ ‌شده‌ ‌از‌ آب‌ جهنده‌ای‌ [ نظرات / امتیازها ]
7) ‌که‌ بیرون‌ میآید ‌از‌ پشت‌ و استخوانهای‌ سینه‌ [ نظرات / امتیازها ]
8) همانا ‌آن‌ آفریننده‌ ‌بر‌ ‌بر‌ گرداندن‌ ‌او‌ ‌هر‌ آینه‌ توانا ‌است‌ [ نظرات / امتیازها ]
9) ‌در‌ روز ‌که‌ آزموده‌ شود اسرار نهانی‌ [ نظرات / امتیازها ]
10) ‌پس‌ نیست‌ مر ‌او‌ ‌را‌ هیچ‌ نیرو و یاوری‌ [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدحسن صفی علیشاه
5) ‌پس‌ باید بنگرد انسان‌ ‌که‌ ‌از‌ چه‌ چیز آفریده‌ شد (5 [ نظرات / امتیازها ]
6) آفریده‌ شد ‌از‌ آبی‌ جهنده‌ (6) [ نظرات / امتیازها ]
7) ‌که‌ بیرون‌ میآید ‌از‌ میانه‌ پشت‌ و استخوانهای‌ سینه‌ (7) [ نظرات / امتیازها ]
8) بدرستی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌بر‌ باز آوردنش‌ ‌هر‌ آینه‌ تواناست‌ (8) [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی‌ ‌که‌ آشکار شود پنهانها (9) [ نظرات / امتیازها ]
10) ‌پس‌ نباشد مر ‌او‌ ‌را‌ هیچ‌ قوتی‌ و نه‌ یاوری‌ (10) [ نظرات / امتیازها ]
  احمد يوسفي - احمد یوسفی
5) باید نظاره کند انسان به اینکه از چه خلق شده است . [ نظرات / امتیازها ]
6) خلق شده است از آبی جهنده (منی) [ نظرات / امتیازها ]
7) که خارج می شود از میان صلب مرد و از بین سینه های زن . [ نظرات / امتیازها ]
8) بی گمان خدایی که انسان را از آب ناچیز خلق کرد پس همو بر زنده کردنش پس از مرگ قادر است . [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که در ان اسرار بر ملا شود . [ نظرات / امتیازها ]
  اعظم زارع بيدکي - تفسیر نور
5) ‏انسان باید بنگرد و دقّت کند که از چه چیز آفریده شده است‌ ؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) او از آب جهنده ناچیزی آفریده شده است [ نظرات / امتیازها ]
7)
‏( و پس از رشد کامل در رحم ) از میان پشت و استخوانهای سینه ( مادر می‌گذرد و ) بیرون می‌آید .‏ [ نظرات / امتیازها ]
8) بی‌گمان خداوند ( تعالی که انسان را در آغاز از آب نطفه آفریده است ، همو ) قادر است که بار دیگر انسان را ( پس از مرگ به زندگی ) برگرداند .‏ [ نظرات / امتیازها ]
9) این بازگشت ) روزی تحقّق می‌یابد که رازهای نهان و کارهای پنهان آشکار و آزموده می‌گردد .‏ [ نظرات / امتیازها ]
10) بدین هنگام برای انسان نه نیروئی است ( که بر زشتیهای اعمال و عقائدش پرده بیفکند ) و نه یار و یاوری است ( که او را از عذاب الهی رهائی بخشد ) .‏ [ نظرات / امتیازها ]
  حسن حميدي سولا - استاد رضایی
5) پس انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است؟! [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبى جهنده آفریده شده است، [ نظرات / امتیازها ]
7) آبى که از میان پشت و (دو استخوان) پیش (مرد) بیرون می ‏آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) مسلّماً او بر بازگرداندن وى (در رستاخیز) تواناست. [ نظرات / امتیازها ]
9) روزى که رازها آشکار می ‏شود، [ نظرات / امتیازها ]
10) پس براى او هیچ نیرو و یاورى نیست. [ نظرات / امتیازها ]
  سيد مصطفي فاطمي کيا - جلال الدین فارسی
5) پس‌ آدمی‌ باید بنگرد ‌که‌ ‌از‌ چه‌ آفریده‌ شد! [ نظرات / امتیازها ]
6) ‌از‌ آبی‌ جهنده‌ آفریده‌ شد [ نظرات / امتیازها ]
7) ‌که‌ ‌از‌ میان‌ ستون‌ پشت‌ (مرد) و استخوانهای‌ سینه‌ (زن‌) بیرون‌ می‌آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) قطعا ‌او‌ (‌خدا‌) قادر ‌به‌ بازگرداندنش‌ هست‌. [ نظرات / امتیازها ]
9) در‌ دورانی‌ ‌که‌ نهانها (ی‌ آدمیان‌) بروشنی‌ آشکار و باز شناخته‌ شود [ نظرات / امتیازها ]
10) ‌در‌ ‌آن‌ دم‌ ‌او‌ (‌یعنی‌ آدمی‌) ‌را‌ نه‌ نیرویی‌ هست‌ و نه‌ یاوری‌ [ نظرات / امتیازها ]
 » شاه ولی اله دهلوی
5) ‌پس‌ باید ‌که‌ بینند آدمی‌ ‌از‌ چه‌ چیز آفریده‌ ‌شده‌ ‌است‌ [ نظرات / امتیازها ]
6) ‌از‌ آب‌ جهنده‌ [ نظرات / امتیازها ]
7) که‌ ‌بر‌ می‌آید ‌از‌ میان‌ پشت‌ مرد و استخوان‌ سینه زن‌ [ نظرات / امتیازها ]
8) ‌هر‌ آئینه‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ دیگر بار آفریدن‌ آدمی‌ توانا ‌است‌ [ نظرات / امتیازها ]
9) روز ‌که‌ امتحان‌ کرده‌ شود ضمیرهای‌ مردمان‌ ‌را‌ [ نظرات / امتیازها ]
10) ‌پس‌ نباشد آدمی‌ ‌را‌ طاقتی‌ و نباشد یاری‌ دهنده‌ [ نظرات / امتیازها ]
 » محمد ابراهیم بروجردی
5) باید آدمی‌ نظر کند ‌که‌ ‌از‌ چه‌ چیز آفریده‌ ‌شده‌ ‌است‌ [ نظرات / امتیازها ]
6) از‌ آب‌ نطفه‌ جهنده‌ خلق‌ ‌شده‌ [ نظرات / امتیازها ]
7) ‌که‌ ‌از‌ میان‌ پشت‌ پدر و استخوان‌ سینه‌ مادران‌ بیرون‌ می‌آید [ نظرات / امتیازها ]
8) همانا خداوند ‌بر‌ زنده‌ کردن‌ و ‌بر‌ گردانیدنش‌ توانایی‌ دارد [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی‌ ‌که‌ ظاهر شود نهانیها [ نظرات / امتیازها ]
10) ‌در‌ ‌آن‌ روز قوتی‌ و یاوری‌ ‌بر‌ نجات‌ ‌خود‌ نیابد [ نظرات / امتیازها ]
  محمد رحيم
5) پس انسان باید بنگرد که از چه چیزی آفریده شده است. [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبی جهنده آفریده شد. [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان کمر و سینه بیرون می آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) بی تردید خداوند می تواند انسان را بازگرداند. [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که رازهای نهان آشکار می شود. [ نظرات / امتیازها ]
10) پس انسان (در آن روز) هیچ قدرت و یاوری ندارد. [ نظرات / امتیازها ]
  نيره تقي زاده فايند - ایتی
5) پس آدمى بنگرد که از چه چیز آفریده شده است،«5» [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبى جهنده آفریده شده است،«6» [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان پشت و سینه بیرون مى‌آید.«7» [ نظرات / امتیازها ]
8) خدا به باز گردانیدن او تواناست.«8 [ نظرات / امتیازها ]
9) روزى که رازها آشکار مى‌شود،«9» [ نظرات / امتیازها ]
10) او را نه نیرویى است و نه یاورى.«10 [ نظرات / امتیازها ]
 » بهرام پور
5) پس باید آدمى بنگرد که از چه آفریده شده«5» [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبى جهنده آفریده شده است«6» [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان ستون پشت و استخوان‌هاى سینه بیرون مى‌آید [ نظرات / امتیازها ]
8) بى‌تردید، خداوند بر بازگرداندن آن تواناست«8» [ نظرات / امتیازها ]
9) روزى که رازها فاش گردد«9 [ نظرات / امتیازها ]
10) پس او را نه نیرویى باشد و نه یاورى«10» [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیر راهنما
5) پس باید انسان نظر کند که از چه چیز خلق شده است؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبى جهنده خلق شده است; [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان صلب [ستون فقرات] و استخوان هاى سینه بیرون مى آید.
[ نظرات / امتیازها ]
8) همانا او بر بازگرداندنش توانا است; [ نظرات / امتیازها ]
9) در روزى که باطن ها آزموده و بررسى مى شود. [ نظرات / امتیازها ]
10) پس او نه نیرویى دارد و نه یاورى. [ نظرات / امتیازها ]
 » خرمدل
5) انسان باید بنگرد و دقّت کند که از چه چیز آفریده شده است؟! [ نظرات / امتیازها ]
6) او از آب جهنده‌ی ناچیزی آفریده شده است. [ نظرات / امتیازها ]
7) (و پس از رشد کامل در رحم) از میان پشت و استخوانهای سینه (ی مادر می‌گذرد و) بیرون می‌آید [ نظرات / امتیازها ]
8) بی‌گمان خداوند (تعالی که انسان را در آغاز از آب نطفه آفریده است، همو) قادر است که بار دیگر انسان را (پس از مرگ به زندگی) برگرداند [ نظرات / امتیازها ]
9) (این بازگشت) روزی تحقّق می‌یابد که رازهای نهان و کارهای پنهان آشکار و آزموده می‌گردد. [ نظرات / امتیازها ]
10) بدین هنگام برای انسان نه نیروئی است (که بر زشتیهای اعمال و عقائدش پرده بیفکند) و نه یار و یاوری است (که او را از عذاب الهی رهائی بخشد). [ نظرات / امتیازها ]
 » خرمشاهی
5) پس انسان بنگرد که از چه آفریده شده است‌«5» [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبى جهیده آفریده شده است‌«6» [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میانه پشت و سینه‌ها بیرون آید«7 [ نظرات / امتیازها ]
8) بى‌گمان او بر باز گرداندن وى تواناست‌«8» [ نظرات / امتیازها ]
9) روزى که رازها از پرده بیرون افتد«9 [ نظرات / امتیازها ]
10) آنگاه او را یارا و یاورى نیست‌«10» [ نظرات / امتیازها ]
 » صادقی تهرانی
5) پس انسان باید بنگرد که از چه آفریده شده است‌؟«5» [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبی‌جهنده آفریده شده،«6» [ نظرات / امتیازها ]
7) (که) از صُلب (مرد) و از میان استخوان‌های سینه(‌ی زن،) برون می‌آید.«7» [ نظرات / امتیازها ]
8) همواره او [:خدا] بر باز گردانیدن وی به‌راستی تواناست.«8» [ نظرات / امتیازها ]
9) آن روز که رازها فاش شوند،«9 [ نظرات / امتیازها ]
10) پس برای او [:انسان و...] نه هیچ نیرویی است و نه هیچ یاوری‌.«10» [ نظرات / امتیازها ]
 » مجتبوی
5) پس آدمى باید بنگرد که از چه آفریده شده؟«5» [ نظرات / امتیازها ]
6) از آبى جهنده آفریده شده،«6» [ نظرات / امتیازها ]
7) که از پشت [پدر] و استخوانهاى سینه مادر بیرون مى‌آید.«7» [ نظرات / امتیازها ]
9) در روزى که نهانها- نیتها و رازها- آشکار شود.«9» [ نظرات / امتیازها ]
10) پس او را نه نیرویى است و نه یاورى.«10» [ نظرات / امتیازها ]
 » مجمع البیان
5) - پس انسان باید بنگرد که از چه چیزى آفریده شده است. [ نظرات / امتیازها ]
6)

- از آبى جهنده آفریده شده است، [ نظرات / امتیازها ]
7) که از صُلب [مرد] و میان استخوان هاى سینه [زن ] بیرون مى آید. [ نظرات / امتیازها ]
8) - بى گمان او بر بازگرداندن وى تواناست، [ نظرات / امتیازها ]
9) روزى که درون ها آشکار [و رازها فاش ] ساخته مى شوند. [ نظرات / امتیازها ]
10) پس او را نه نیرویى است و نه [یار و] یاورى. [ نظرات / امتیازها ]
 » معزی
5) پس بنگرد انسان از چه شد آفریده‌«5» [ نظرات / امتیازها ]
6) آفریده شد از آبی جهنده‌«6» [ نظرات / امتیازها ]
7) که برون آید از میان کمر و استخوانهای سینه‌«7 [ نظرات / امتیازها ]
8) همانا او است بر بازگردانیدنش توانا«8 [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که فاش شوند رازهای درون‌«9» [ نظرات / امتیازها ]
10) پس نیستش نیروئی و نه یاوری‌«10» [ نظرات / امتیازها ]
  زينب افراونده - تدبر شخصی
5) پس انسان باید بنگرد(تأمل و تفکر کند که ) از چه چیز آفریده شده،به وجود آمده(توجه به اصل آفرینش انسان) [ نظرات / امتیازها ]
6) آفریده شده است از آبی جهنده(آبی که حرکت کننده، یا دارای حرکت است) [ نظرات / امتیازها ]
  صفدر فولادي
5) انسان باید بنگرد ( تأمل کند ) که ذات،اصل و وجودش از چه آفریده شده است [ نظرات / امتیازها ]
6) ‏او از آب جهنده ناچیزی آفریده شده است [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان استخوان سفت و سخت و قفسه سینه و استخوان‌های نرم جلویی بیرون می آید [ نظرات / امتیازها ]
8) بدرستی که خداوند تعالی بر باز آفرینش او قادر و توانااست [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که پرده ها کنار می روند و اسرار ( حالات درونی ) افراد هویدا می شوند [ نظرات / امتیازها ]
10) در آن روز ( قیامت ) او را هیچ یاور و همرهی نیست [ نظرات / امتیازها ]
  سمانه عباس نژاد - قرآن در خانه - مهدی محمودیان
5) پس باید آدمی بنگرد که از چه چیز آفریده شده ؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) از آب جهنده ای آفریده شده [ نظرات / امتیازها ]
7) که آن آب از میان پشت مرد و استخوان های سینه زن بیرون می آید . [ نظرات / امتیازها ]
8) مسلماًخدای تعالی بر بازگردانیدن انسان (پس از مرگ) هر آینه قادر و تواناست . [ نظرات / امتیازها ]
9) در روز (رستاخیز) که اسرار ( عقائد و باورها و گفتار و کردار دروع) آشکار شود . [ نظرات / امتیازها ]
10) پس (در آن روز) برای او نیرویی (که عذاب را از خود دور کند) و یاوری (که او را یاری کند) نمی باشد . [ نظرات / امتیازها ]
  مسعود ورزيده - تدبّر درقران
5)
شما حفظ نفس انسان را بر خدا دشوار و ناممکن می­دانید و حال آنکه او خدایی است که از آسمان عظیم، با اجرام نورانی محافظت می کند.پس آدمی خود را با آسمان مقایسه کند و ببیند که حفظ آسمان دشوار است یا حفظ او! انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است.«۵» [ نظرات / امتیازها ]
6)
او از آبى جهنده آفریده شده«۶» [ نظرات / امتیازها ]
7)
که از میان پشت و استخوانهاى سینه بیرون مى آید.«۷» [ نظرات / امتیازها ]
8)
قطعاً خدایی که او را از این مادّه آفریده، مى تواند او را حفظ کند و بازگرداند؛«۸» [ نظرات / امتیازها ]
9)
در روزى که نهانها (نیات پنهانی در پس پرده انکارِ حفظ انسان و بازگرداندن او) سنجیده شود و خالص از ناخالص جدا گردد.«۹» [ نظرات / امتیازها ]
10)
پس براى او هیچ نیرویى نیست که عذاب را از خود دور کند و یاورى نیز ندارد که عذاب را از او بگرداند.«۱۰» [ نظرات / امتیازها ]
  عبد بائس - استاد مجتبوی
9) در روزى که نهانها- نیتها و رازها- آشکار شود. [ نظرات / امتیازها ]
  عليرضا يعقوبي سورکي - تدبر درقران
5) پس انسان بای د بنگرد که از چه چیزی خلق شده ( اشاره به ماده آفرینش ) [ نظرات / امتیازها ]
6) انسان خلق شد ه از آبی جهنده [ نظرات / امتیازها ]
7) (آبی) که بیرو ن می آید از بین استخوانهای پشت مرد و استخوانهای سینه زنان [ نظرات / امتیازها ]
8) قسم به آنچه که ذکر شد که خداوند نسبت به بازگرداندن انسان تواناست [ نظرات / امتیازها ]
9) در آنروزی که تمام اسرار و نهانها آشکار گردد [ نظرات / امتیازها ]
10) در آنروز برای چنان انسانی هیچ قدرت و یاری گری وجود ندارد [ نظرات / امتیازها ]
  حميد معظمي
7) از میان سختی (جنس مرد) ولطافت (جنس زن) خارج میشود. {انگونه که جسم انعطاف ناپذیر صلب گفته شده و ترائب بمعنای لطیف از القاب زنان بهشتی است [ نظرات / امتیازها ]
  داريوش بيضايي - تفسیر هفت جلدی جامع قرآن بقلم و جمع آوری مرحوم علامه حاج سید ابراهیم بروجردی
5) باید آدمی نظر کند که از چه چیز آفریده شده است [ نظرات / امتیازها ]
6) از آب نطفه جهنده خلق شده [ نظرات / امتیازها ]
7) که از میان پشت پدر و استخوان سینه مادران بیرون می آید [ نظرات / امتیازها ]
8) همانا خــداوند بر زنده کردن و برگردانیدنش توانائی دارد [ نظرات / امتیازها ]
9) روزیکه ظاهر شود نهانیها [ نظرات / امتیازها ]
10) در آنروز قوتی و یاوری بر نجات خود نیابد [ نظرات / امتیازها ]
  مسعود فردوسي - تحقیق شخصی
5) پس انسان بنگرد که از چه آفریده شده؟ [ نظرات / امتیازها ]
6) آفریده شده از آبی جهنده [ نظرات / امتیازها ]
7) بیرون آید از بین استخوانی سخت و نرمینه [ نظرات / امتیازها ]
8) او البته تواناست بر بازگرداندن آن [ نظرات / امتیازها ]
9) روزی که بر ملا شود رازهای نهان [ نظرات / امتیازها ]
10) پس نه یاوری دارد و نه توان [ نظرات / امتیازها ]