از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
يا بَني‏ إِسْرائيلَ اذْکُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتي‏ أَنْعَمْتُ عَلَيْکُمْ وَ أَوْفُوا بِعَهْدي أُوفِ بِعَهْدِکُمْ وَ إِيَّايَ فَارْهَبُونِ40وَ آمِنُوا بِما أَنْزَلْتُ مُصَدِّقاً لِما مَعَکُمْ وَ لا تَکُونُوا أَوَّلَ کافِرٍ بِهِ وَ لا تَشْتَرُوا بِآياتي‏ ثَمَناً قَليلاً وَ إِيَّايَ فَاتَّقُونِ41وَ لا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْباطِلِ وَ تَکْتُمُوا الْحَقَّ وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ42وَ أَقيمُوا الصَّلاةَ وَ آتُوا الزَّکاةَ وَ ارْکَعُوا مَعَ الرَّاکِعينَ43أَ تَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ وَ أَنْتُمْ تَتْلُونَ الْکِتابَ أَ فَلا تَعْقِلُونَ44وَ اسْتَعينُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ وَ إِنَّها لَکَبيرَةٌ إِلاَّ عَلَي الْخاشِعينَ45الَّذينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا رَبِّهِمْ وَ أَنَّهُمْ إِلَيْهِ راجِعُونَ46يا بَني‏ إِسْرائيلَ اذْکُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتي‏ أَنْعَمْتُ عَلَيْکُمْ وَ أَنِّي فَضَّلْتُکُمْ عَلَي الْعالَمينَ47وَ اتَّقُوا يَوْماً لا تَجْزي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئاً وَ لا يُقْبَلُ مِنْها شَفاعَةٌ وَ لا يُؤْخَذُ مِنْها عَدْلٌ وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ48
شماره صفحه : 7 حزب : 1 جزء : اول سوره : بقرة
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید لغت ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
  مهدي اسدي - قرآن
40) نعمتی التی : نعمتهای خداوند یکتا ومهربان [ نظرات / امتیازها ]
  سيد علي بهبهاني - تفسیر تسنیم
40) بنی : فرزندان
 توضيح : کلمه ابن که جمع آن أبناء و بنون است مأخوذ از بنا است و فرزند را از آن رو ابن مى گویند که مبنى بر پدر است و پدر مبنا و اصل اوست.
[ نظرات / امتیازها ]
40) اسرائیل : اسرائیل
 توضيح : الف: واژه اسرائیل و یعقوب هر دو غیر عربى است. از این رو اعراب نمى پذیرد. هرگونه تحلیلى که در معناى این دو کلمه انجام شود ناظر به لغت عبرى است، نه عربى. از این رو کلمه یعقوب را ماخوذ از واژه عقب دانستن به معناى عربى دانستن این واژه تلقى نشود، بلکه مقصود بیان معادل عربى این کلمه عبرى است.
ب: براى واژه اسر، معانى متعددى، مانند عبد، صفوه، قدرت و... یاد شده و ائیل نیز به معناى اللّه ترجمه شده، چنان که جبرئیل، میکائیل... نیز به معناى عبداللّه بیان شده است.
ج: بنى اسرائیل نام قبیله است و یهود نام نحله و ملت معهود؛ مانند نصارا که نام نحله است. مفهوم یهود غیر از بنى اسرائیل را هم شامل مى شود؛ زیرا هر کس صاحب آن نحله معروف باشد یهودى است، هر چند از بنى اسرائیل نباشد.
د: قرطبى از خلیل بن احمد نقل مى کند: پنج پیامبرصلى الله علیه و آله در قرآن داراى دو اسمند: 1- محمد و احمدصلى الله علیه و آله 2- عیسى و مسیح، 3- اسرائیل و یعقوب، 4- یونس و ذوالنون، 5- الیاس و ذوالکفل
ه: فرزندان اسماعیل علیه السلام که عرب هستند مقیم حجاز بودند و فرزندان اسحاق بر اثر جنگ خونین طاغیان از نقاط دیگر به حجاز هجرت کردند. [ نظرات / امتیازها ]
41) لاتلبسوا : مشتبه نکنید-نپوشانید
 توضيح : یا از ماده لبس به معناى اشتباه است: حق را به باطل مشتبه نکنید
یا از لبس به معناى پوشاندن: حق را به باطل نپوشانید.
[ نظرات / امتیازها ]
  سجاد حسني پازکي -
47) انعمت علی : نعمت دادم
 توضيح : این نعمت از بالا تنزّل کرده است لذا با کلمه «علی» یاد شده است « انعمت علیکم» [ نظرات / امتیازها ]
  عطيه ذبيح الله پور - تفسیر المیزان
44) بِرٌ : نیکی
 توضيح : واژه «برّ» که به‏معناى «خوبى و شایستگى» آمده، در آیه شریفه، ایمان به محمّد (ص) و کتاب اوست. [ نظرات / امتیازها ]
 » تفسیر مجمع البیان
40) اسرائیل : عبدالله
 توضيح : «اسرائیل» واژه‏اى عبرى و نام «یعقوب» نوّاده ابراهیم خلیل (ع) است. عدّه‏اى معتقدند که این کلمه از دو بخش تشکیل شده است: «اسر» به‏معناى بنده، و «ئیل» به‏معناى خدا؛ و هنگامى که هر دو کنار هم قرار مى‏گیرند، معادل واژه «عبداللَّه» را مى‏سازند [ نظرات / امتیازها ]
  عبد بائس - استاد بهرامپور
40) اذْکُرُوا : یاد کنید [ نظرات / امتیازها ]
40) أَنْعَمْتُ : مرحمت کردم، ارزانی داشتم [ نظرات / امتیازها ]
40) نِعْمَتِیَ الَّتی : نعمت مرا که [ نظرات / امتیازها ]
40) أَوْفُوا : وفا کنید، ادا کنید [ نظرات / امتیازها ]
40) أُوفِ = اوفی : "مجزوم است" یعنی تا وفا کنم [ نظرات / امتیازها ]
40) إِیَّایَ : مرا، از من
 توضيح : ضمیر مفعولی منفصل است [ نظرات / امتیازها ]
40) ارهبوا : بترسید، بگریزید [ نظرات / امتیازها ]
40) ارْهَبُونِ : از من بترسید [ نظرات / امتیازها ]
41) آمِنُوا : ایمان بیاورید [ نظرات / امتیازها ]
41) أَنْزَلْتُ : نازل کردم [ نظرات / امتیازها ]
41) مُصَدِّق : تصدیق کننده، مطابق [ نظرات / امتیازها ]
41) لا تَشْتَرُوا : نفروشید، نخرید
 توضيح : از لغات متضاد است [ نظرات / امتیازها ]
41) ثَمَن : بها [ نظرات / امتیازها ]
41) اتَّقُونِ : بترسید از من [ نظرات / امتیازها ]
  مرضيه علمدار .ب - فرهنگ لغت حییم
46) الیه راجعون : return to him [ نظرات / امتیازها ]