از آیه: تا آیه:
انتخاب سوره :
بازديد کننده گرامی چنانچه تمایل دارید، شما هم می توانید ترجمه ای در سايت ثبت کنید، تا با نام خودتان ثبت و در سايت نمایش داده شود.
 » آیت الله مشکینی
11) نباید چنین باشد این آیات قرآنی وسیله یادآوری است. [ نظرات / امتیازها ]
12) که هر کس بخواهد ، محتوای آن را یاد کند ( تا هدایت یابد ) . [ نظرات / امتیازها ]
13) ( این قرآن ) در صحیفه ها و نوشته هایی است گرامی و ارجمند ، [ نظرات / امتیازها ]
14) والا قدر و پاک ( از لغو و باطل و تناقض و اختلاف ) . [ نظرات / امتیازها ]
15) در دست نویسندگانی از فرشته ها ( که آن را از لوح محفوظ استنساخ نموده اند ) یا رسولانی از فرشتگان ( که آن را از مبدأ وحی به پیامبر رسانده اند ) و یا مسافرانی از عالمان امت ( که آن را در نقاط جهان به جاهلان ابلاغ می کنند ) . [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامیانی نیکوکار. [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت الله مکارم شیرازی
11) هرگز چنین نیست که آنها می پندارند این ( قرآن ) تذکّر و یادآوری است ، [ نظرات / امتیازها ]
12) و هر کس بخواهد از آن پند می گیرد! [ نظرات / امتیازها ]
13) در الواح پرارزشی ثبت است ، [ نظرات / امتیازها ]
14) الواحی والا قدر و پاکیزه ، [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست سفیرانی است [ نظرات / امتیازها ]
16) والا مقام و فرمانبردار و نیکوکار! [ نظرات / امتیازها ]
 » آیت‌الله موسوی همدانی (ترجمه‌المیزان)
11) چنین مکن که این قرآن یک تذکر و یادآوری است . [ نظرات / امتیازها ]
12) هر کس بخواهد از آن پند گیرد . [ نظرات / امتیازها ]
13) تذکاری است در صحیفه هایی ارجمند . [ نظرات / امتیازها ]
14) والا و پاکیزه است . [ نظرات / امتیازها ]
15) که بدست سفیرانی نوشته شده . [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامی و نیکو . [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد الهی قمشه‌ای
11) این روا نیست ، که آیات حق برای پند و تذکر ( همه خلق ) است. [ نظرات / امتیازها ]
12) تا هر که بخواهد پند گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
13) آیات الهی در صحیفه هایی مکرّم ( یعنی لوح محفوظ یا کتب آسمانی یا قلوب پاکان ) نگاشته است. [ نظرات / امتیازها ]
14) که آن صحیفه ها بسی بلند مرتبه و پاک و منزه ( از خطا ) است. [ نظرات / امتیازها ]
15) ( سپرده ) به دست سفیران حق ( و فرشتگان وحی ) است. [ نظرات / امتیازها ]
16) که ملائکه مقرب عالی رتبه با حسن و کرامتند. [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد مهدی فولادوند
11) زنهار [ چنین مکن ] این [ آیات ] پندی است. [ نظرات / امتیازها ]
12) تا هر که خواهد ، از آن پند گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
13) در صحیفه هایی ارجمند ، [ نظرات / امتیازها ]
14) والا و پاک شده ، [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست فرشتگانی ، [ نظرات / امتیازها ]
16) ارجمند و نیکوکار. [ نظرات / امتیازها ]
 » جناب آقای صفوی (بر اساس المیزان)
11) نه ، مبادا چنین کنی ، این قرآن پندی است . [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که بخواهد ، آن را یاد کند و پند گیرد . [ نظرات / امتیازها ]
13) قرآن در صحیفه هایی ارجمند نوشته شده است; [ نظرات / امتیازها ]
14) صحیفه هایی بلندمرتبه که از هر باطل و بیهوده و تناقضی پاک گشته است . [ نظرات / امتیازها ]
15) با دست فرشتگانی به سوی پیامبر فرستاده شده است ، [ نظرات / امتیازها ]
16) فرشتگانی که بزرگوار و نیکوکارند . [ نظرات / امتیازها ]
 » حجت الاسلام انصاریان
11) این چنین [ برخوردی شایسته ] نیست ، بی تردید این آیات قرآن مایه پند است. [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هرکه خواست از آن پند گیرد ، [ نظرات / امتیازها ]
13) در صحیفه هایی است ارزشمند [ نظرات / امتیازها ]
14) بلند مرتبه و پاکیزه [ نظرات / امتیازها ]
15) در دست سفیرانی [ نظرات / امتیازها ]
16) بزرگوار و نیکوکار. [ نظرات / امتیازها ]
  حاجيه تقي زاده فانيد - ترجمه- راهنما
11) چنین مکن; همانا این آیات وسیله تذکّر است. [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که بخواهد آن را به خاطر بسپارد. [ نظرات / امتیازها ]
13) [این آیات] در صحیفه هایى ارجمند است; [ نظرات / امتیازها ]
14) که بلند مرتبه و پاکیزه اند. [ نظرات / امتیازها ]
15) در دست سفیرانى [قرار دارد] [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامى و نیکوکردار. [ نظرات / امتیازها ]
 » حسین شاه عبدالعظیمی،
11) بدرستی‌ ‌که‌ آیات‌ قرآنی‌ پندی‌ ‌است‌ مر خلقان‌ ‌را‌. ‌یعنی‌ واجب‌ ‌است‌ متّعظ شدن‌ و عمل‌ ‌به‌ موجب‌ ‌آن‌. [ نظرات / امتیازها ]
12) ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد، حفظ کند ‌آن‌ ‌را‌ و فراموش‌ نگرداند. چه‌ زمام‌ اختیار ‌در‌ قبضه اختیار اوست‌. تذکره‌ ‌در‌ ‌اینکه‌ ‌آیه‌ دال‌ّ ‌است‌ ‌بر‌ آنکه‌ قادر ‌باشد‌ ‌بر‌ فعل‌ ‌خود‌ و مخیر ‌در‌ ‌آن‌. [ نظرات / امتیازها ]
13) ‌در‌ صحیفه‌های‌ نوشته‌ ‌شده‌ ‌از‌ لوح‌ محفوظ، گرامی‌ [ نظرات / امتیازها ]
14) بلند مرتبه‌ ‌در‌ آسمان‌ هفتم‌، پاکیزه‌ ‌شده‌ ‌از‌ دنایس‌ انجاس‌ و ‌از‌ آلایش‌ شیاطین‌. [ نظرات / امتیازها ]
15) به‌ دست‌های‌ نویسندگان‌ [ نظرات / امتیازها ]
16) بزرگان‌ نزد ‌خدا‌ مبرا ‌از‌ معاصی‌، [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدتقی مدرسی
11) نه‌ چنین‌ ‌است‌.‌اینکه‌ سخن‌ پندی‌ ‌است‌.» [ نظرات / امتیازها ]
12) پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد ‌آن‌ ‌را‌ یاد کند و ‌به‌ یاد دارد.» [ نظرات / امتیازها ]
13) در‌ دفترهایی‌ گرامی‌ داشته‌.» [ نظرات / امتیازها ]
14) بلند پایگاه‌ و پاکیزه‌. [ نظرات / امتیازها ]
15) ‌به‌ دستهای‌ نویسندگان‌ کتابهای‌ حکمت‌. [ نظرات / امتیازها ]
16) بزرگواران‌ نیکوکار. [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدثقفی تهرانی
11) نه‌ چنین‌ ‌است‌ همانا ‌آن‌ موجب‌ تذکّر ‌است‌ [ نظرات / امتیازها ]
12) ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ خواهد متذکّر میشود بآن‌ [ نظرات / امتیازها ]
13) ‌در‌ صحیفه‌هائی‌ گرامی‌ داشته‌ ‌شده‌ [ نظرات / امتیازها ]
14) ‌در‌ مقام‌ بلندی‌ پاکیزه‌ [ نظرات / امتیازها ]
15) نگاه‌ داشته‌ ‌شده‌ ‌در‌ دست‌ نویسندگان‌ [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامی‌ نیکوکار [ نظرات / امتیازها ]
 » محمدحسن صفی علیشاه
11) نه چنین است بدرستى که آن پندیست(11) [ نظرات / امتیازها ]
12) پس آنکه خواهد پند گیرد(12) [ نظرات / امتیازها ]
13) در صحیفه‏هاى گرامى داشته شده(13 [ نظرات / امتیازها ]
14) برداشت کرده شده پاکیزه گردانیده(14) [ نظرات / امتیازها ]
15) بدستهاى کاتبان(15 [ نظرات / امتیازها ]
16) شریفان نیکوکاران(16) [ نظرات / امتیازها ]
  احمد يوسفي - احمد یوسفی
11) زنهار ، که این قرآن مایه ی پند است . [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر کس خواهد از او (قرآن ) پند همی گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
13) این آیات پند و اندرز در صحیفه هایی بس ارجمند نگاشته شده است . [ نظرات / امتیازها ]
14) گرانقدر و پاکیزه [ نظرات / امتیازها ]
  بتول کريمي - کلاس تدبر
11) نه چنین نیست، قران تذکره است. [ نظرات / امتیازها ]
  حسن حميدي سولا - استاد رضایی
11) هرگز چنین نیست (که روش تو اینگونه باشد) در حقیقت آن (آیات) یادآورى است، [ نظرات / امتیازها ]
12) و هر کس بخواهد آن را به یاد آورد. [ نظرات / امتیازها ]
13) (درحالى که این آیات) در کتاب‏هاى ارجمند، [ نظرات / امتیازها ]
14) بلند مرتبه پاکیزه، [ نظرات / امتیازها ]
15)
در دستان سفیران (و نویسندگان)، [ نظرات / امتیازها ]
16) ارجمندان نیکوکار (است). [ نظرات / امتیازها ]
  نيره تقي زاده فايند - استاد ایتی
11) آرى، این قرآن اندرزى است،«11» [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که خواهد از آن پند گیرد.«12» [ نظرات / امتیازها ]
13) در صحیفه‌هایى گرامى،«13» [ نظرات / امتیازها ]
14) بلندقدر و پاکیزه، [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست کاتبانى [ نظرات / امتیازها ]
16) بزرگوار و نیکوکار.«16» [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد بهرامپور
11) چنین مپندار، که این [آیات‌] تذکارى است«11» [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که خواهد آن را یاد کند«12» [ نظرات / امتیازها ]
13) [که‌] در صحیفه‌هایى ارجمند«13» [ نظرات / امتیازها ]
14) والا و پاکیزه«14» [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست سفیرانى«15 [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامى و نیکوکار است«16» [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد خرمدل
11) نباید چنین باشد! این آیات (قرآنی و شریعت آسمانی) یادآوری و آگاهی است و بس. [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که خواهد از آن پند گیرد (و هرکه خواهد سرِ خویش گیرد) [ نظرات / امتیازها ]
13) در نامه‌های گرامی و ارجمند ضبط و ثبت است [ نظرات / امتیازها ]
14) (نامه‌هائی که) فرا و بالا (از کلام بشر) و دارای مکانت و منزلت والایند (و دور از هرگونه تحریف و آمیزش) و پاک (از هر نوع شائبه‌ی خرافات و عقائد باطل و فاسد، و زدوده از نقص و کم و کاست) هستند. [ نظرات / امتیازها ]
15) با دست نویسندگانی (نگارش یافته‌اند). [ نظرات / امتیازها ]
16) (نویسندگانی) که بزرگوار و نیکمنش و نیکوکردارند. [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد خرمشاهی
11) چنین نیست، آن پندآموزى است‌«11» [ نظرات / امتیازها ]
12) هر که خواهد آن را یاد کند«12» [ نظرات / امتیازها ]
13) در میان صحیفه‌هاى ارجمند است‌«13» [ نظرات / امتیازها ]
14) که بلندمرتبه است و پاک داشته‌«14 [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست نویسندگانى‌«15 [ نظرات / امتیازها ]
16) که گرامیانند و نیکان‌«16 [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد صادقی تهرانی
11) زنهار (چنان نیست!) این (آیات) همواره یادواره‌‌ای است.«11» [ نظرات / امتیازها ]
12) س هر کس بخواهد، آن را یاد کند.«12 [ نظرات / امتیازها ]
13) در صحیفه‌هایی بس گرامی شده.«13 [ نظرات / امتیازها ]
14) بالا بلندی بسی پاک‌شده [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست‌‌های فرستادگانی.«15» [ نظرات / امتیازها ]
16) ارجمندان و نیکوکاران‌ [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد قرائتی
11) چنین نیست (که آنها مى‏پندارند)، همانا قرآن وسیله تذکّر است. [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر کس بخواهد، آن را یاد کند و از آن پند گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
13) در میان صحیفه‏هایى ارجمند است. [ نظرات / امتیازها ]
14) که بلند مرتبه و پاکیزه است. [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست سفیرانى بزرگوار و نیکوکار. [ نظرات / امتیازها ]
16) بزرگوار و نیکوکار. [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد مجتبوی
11) همانا این [آیات قرآن‌] یادآورى و پندى است- براى آدمیان-«11» [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که خواهد، آن را یاد کند و پند گیرد.«12» [ نظرات / امتیازها ]
13) [آنها] در دفترهایى است گرامى‌داشته،«13» [ نظرات / امتیازها ]
14) بلندپایه و پاکیزه- از عیب و بیهوده و دروغ و از دستهاى شیاطین- [ نظرات / امتیازها ]
15) در دست سفیرانى«15 [ نظرات / امتیازها ]
16) بزرگوار و نیکوکار.«16 [ نظرات / امتیازها ]
 » استاد معزی
11) نه چنین است همانا آن است یادآوریی‌« [ نظرات / امتیازها ]
12) که هر که خواهد یاد آوردش‌ [ نظرات / امتیازها ]
13) در نامه‌هایی گرامی‌ [ نظرات / امتیازها ]
14) برافراشته پاک‌شده‌ [ نظرات / امتیازها ]
15) به دستهای پیام‌آورانی‌«15» [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامیانی نیکانی‌ [ نظرات / امتیازها ]
 » مجمع البیان
11) - نه، چنین نیست؛ بى گمان این [قرآن ] اندرزى [جاودانه ] است. [ نظرات / امتیازها ]
12) - پس هر که بخواهد، از آن پند گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
13) در نامه هایى ارزشمند [ثبت شده ] است، [ نظرات / امتیازها ]
14) که بلند مرتبه و پاکیزه است. [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست نویسندگانى، [ نظرات / امتیازها ]
16) گرانقدر و شایسته کردار [نوشته شده است ]. [ نظرات / امتیازها ]
  صفدر فولادي
11) هرگز چنین نیست ( که آنها فکر می کنند ) بی تردید قرآن وسیله است برای یادآوری و تذکر [ نظرات / امتیازها ]
12) هر کس بخواهد با اختیار خود عمق و محتوای آن را یاد کند و متذکر گردد و از آن نصیحت و سرمشق گیرد [ نظرات / امتیازها ]
13) در صفحه وجود و قلب انسانهای بزرگوار و وارسته ثبت گردیده است [ نظرات / امتیازها ]
14) که جایگاه ، مقام و مرتبه آن بالا و مطهر است [ نظرات / امتیازها ]
15) بدست کاتبانی است ( سفیران و رسولان وحی ) [ نظرات / امتیازها ]
16) نیکوکار ، فرمانبردار و ارجمند [ نظرات / امتیازها ]
  سمانه عباس نژاد - قرآن در خانه - مهدی محمودیان
11) پنین نباید کرد محققاً آیات قرآن پند است . [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که خواهد ، آن را یاد کند [ نظرات / امتیازها ]
13) آن قرآن و پند (نوشته شده) در صحیفه ها و نامه های گرامی داشته شده (نزد خدای تعالی) است [ نظرات / امتیازها ]
14) بلند مرتبه است که پاک و پاکیزه می باشد [ نظرات / امتیازها ]
15) نوشته شده به دستهای نویسندگان که [ نظرات / امتیازها ]
16) ارجمندان مطیع ، فرمانبر و نیکوکارند . [ نظرات / امتیازها ]
  مسعود ورزيده - تدبرقران
15)
صحیفه هایی که به دست سفیرانِ«۱۵» [ نظرات / امتیازها ]
16)
گرامیِ نیکوکار (فرشتگان وحی) است.«۱۶» [ نظرات / امتیازها ]
 » تدبرقران
11)
نه، مبادا چنین کنى! همانا قرآن به یادآورنده ای عظیم است که خدا را به یاد انسان می آورد.«۱۱» [ نظرات / امتیازها ]
12)
پس هر که بخواهد، او را یاد کند.«۱۲» [ نظرات / امتیازها ]
13)
این قرآن در صحیفه هاى ارجمندِ«۱۳» [ نظرات / امتیازها ]
14)
بلندمرتبه ی پاک گشته از باطل و بیهودگی است؛«۱۴» [ نظرات / امتیازها ]
  عليرضا يعقوبي سورکي - تدبر درقران
11) نه هرگزاینگونه نیست (ردع آنچه در قبل بیان شد) نه هرگز نباید اینگونه باشد(تصدی به مستغنی وتلهی نسبت به طالب ) زیرا آن (قرآن ) تذکری است . [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هرکسی که اراده کند وبخواهد ( طالب باشد) از آن ( قران) تذکر پذیرد [ نظرات / امتیازها ]
13) (آن مصحفی که تذکره میباشد )در صحیفه هایی گرانقدر وارزشمند (در لوحی محفوظ ) ثبت وضبط میباشد [ نظرات / امتیازها ]
14) ( آن صحیفه های گرانقدر ومکرّمه رفیع القدر ومبرّاازهرگونه خطا ونادرستی هستند (پاک ازهرعیب وآلایشی) [ نظرات / امتیازها ]
15) ( آن صحف ارزشمند که مجموعه قران را شامل است ) به دست سفیران (فرشتگان برگزیده شده) است (حمل می شود) [ نظرات / امتیازها ]
16) صاحب کرمند وازابرارهستند (آن سفیرانی که حامل قران کریمند) [ نظرات / امتیازها ]
  عاطفه فلاح - تدبرشخصی
11) زنهار،این آیات جهت یادآوری است. [ نظرات / امتیازها ]
12) تا هرکه بخواهدد پند گیرد. [ نظرات / امتیازها ]
13) (آیات الهی) درکتابی ارزشمند ثبت شده است. [ نظرات / امتیازها ]
14) والا مقام وپاک . [ نظرات / امتیازها ]
15) به دست سفیرانی سپرده شده است. [ نظرات / امتیازها ]
16) گرامی ونیکوکار [ نظرات / امتیازها ]
  محمد هادي مؤذن جامي - تدبر و تحقیق شخصی
11) چنین نیست [که آنها فکر می کنند ] بی گمان این [آیات قرآن] تذکره ای [برای یادآوری و موعظه و عبرت و راهنمایی] است [ نظرات / امتیازها ]
12) تا هر که خواهد یادش کند [و قرآن را وسیله یاد خدا قرار دهد و از آن راهنمایی و پند گیرد! ] [ نظرات / امتیازها ]
13) در صحیفه هایی بس ارجمند [ نظرات / امتیازها ]
14) بسی بلتد مرتبه [و] پاکیزه [شده از شوائب و عیب و دسترسی شیاطین] [ نظرات / امتیازها ]
15) [ نوشته شده ] به دست نویسندگانی
[ نظرات / امتیازها ]
16) [که گرامیانی ]بس بزرگوارند [و نیکانی] بس نیکوکردارند [ نظرات / امتیازها ]
  داريوش بيضايي - تفسیر هفت جلدی جامع قرآن بقلم و جمع آوری مرحوم علامه حاج سید ابراهیم بروجردی
11) اینچنین نیست همانا قرآن پندیست, [ نظرات / امتیازها ]
12) پس هر که بخواهد پند گیرد, [ نظرات / امتیازها ]
13) آیات قرآن در صفحات مکرم نگاشته شده است, [ نظرات / امتیازها ]
14) آنها بلند مرتبه و پاکیزه اند, [ نظرات / امتیازها ]
15) بدست نویسندگان سپرده شده است, [ نظرات / امتیازها ]
16) و آنان گرامی و مقرب و نیکوکارند, [ نظرات / امتیازها ]